杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31547|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
6 a) C; _! Q4 n8 h6 S娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 F0 S! Y  }, S) [& x

. N3 K7 ?, V5 e/ N" u5 X5 X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . F( M1 Y' q# _( k8 q
' w1 M6 t8 \, I+ j
Un signe, une larme,  ' h& p* u9 k$ a  K( w* J1 ~! A* F7 g
面对暗示泪成行,
  . w% W5 d9 R7 q* f
un mot, une arme,  
# W. f& A2 C! C7 r听话听音心已伤,  
# o# y6 O2 B9 A  `nettoyer les etoiles  1 E2 {$ k( l$ _0 a$ B
可怜春心枉陶醉,  ' K0 b8 B$ q! }/ e0 M
a l'alcool de mon âme  . t- s) J4 m6 i
清心拭泪抚情殇。
# l" h8 j) _6 rUn vide, un mal  
1 h3 J& z0 z+ l7 A. k阵阵空虚成悲伤,  
' j! ~; k! P, k' }; z3 `& x0 B- Ndes roses qui se fanent  ; V  d, m, ]: ~% u1 ~: |; I! I. {
朵朵玫瑰已凋相,  # n; h4 I. ~/ v. ^* H! M$ W6 X
quelqu'un qui prend la place de  
% G: T' h/ v4 m9 A. J可叹帅哥作异梦,  0 _# r' u; z9 e7 {9 R; e+ r
quelqu'un d'autre  ! L2 [2 j2 ~. m5 T) i
移情别处负心郎。  
- ^! N, h7 E! k. C5 U/ LUn ange frappe a ma porte  
/ B" z4 S9 v7 R0 m天使欲敲我心房,
  R- \+ o, C& g# O9 pEst-ce que je le laisse entrer  8 a6 ?- P. L. D% ?' z
是否开启费思量。  
0 ?# w$ w: c5 G  D, `0 qCe n'est pas toujours ma faute  
$ ^% d( W4 g+ U$ k& s纵然往事消如烟,  * f5 G1 P: I* Q$ X+ `  l* D
Si les choses sont cassees  
- j" {$ ?" }5 Z' R岂能怨错在我方。
& d" f6 n. j; Z7 k! {Le diable frappe a ma porte  7 \% ^" R# z: u) D0 L% @
魔鬼亦敲我心房,  
! K; Y! N2 @, `Il demande a me parler  
4 e; E+ q; R1 S; Q7 J, T1 o信誓旦旦诉衷肠,  8 V8 L1 X7 B* E9 s
Il y a en moi toujours l'autre  . q# T0 J  n( a4 m% w
在我眼中都一样,  ( p2 ~9 Z& B# H% e2 j/ m
Attire par le danger  
( R5 E* r9 b- u0 d2 e皆如虚情负心郎。
! }6 d: M0 Z$ l6 lUn filtre, une faille,  + |. v( g% |4 Q- _  P4 I
次次经历遭心伤,  ! i6 q9 j! _% @: \1 p9 m
l'amour, une paille,  ; x/ C9 }- j0 Y7 c7 l0 ]0 s' l( R1 L. t7 o
次次恋爱遇痴郎。  
# ^& ], Z1 t& i3 [* Yje me noie dans un verre d'eau  
- R9 G" k1 i( [6 [) [6 Q手足无措苦惆怅,  
4 U8 |( ^/ L1 q. f! |- ~$ Lj'me sens mal dans ma peau  
: X# z) e& w& q. n2 z( K/ L4 g长歌当哭断柔肠。
: L  I" n* t7 N" [. kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  & y" h, m0 h" k5 [0 {$ M
笑傲人世弃虚妄,  
6 u( o3 U* N! R2 Ble soleil ne va jamais se lever.  
+ t+ \1 t  z8 T' Q* r' v5 o心中太阳未露光。
, H: @: p. n2 p9 {) U: HUn ange frappe a ma porte  
/ V/ y7 Y! ~9 r1 f+ h天使欲敲我心房,  / ~1 ?6 s7 A( a7 O/ {
Est-ce que je le laisse entrer  
, s$ A. b! ~  i4 ~$ S是否开启费思量。  ' s; G3 K4 a- |" @
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 b- p! `) ~3 y- k4 S纵然往事消如烟,  ( g! _- p) K: }1 X
Si les choses sont cassees  
) v3 e: _# o8 V7 Y! U岂能怨错在我方。 0 }$ D& J. \, m  n
Le diable frappe a ma porte  / i4 w5 f" m5 h
魔鬼亦敲我心房,  3 Z8 k) F1 u/ t3 p
Il demande a me parler  , H, m- G2 Q2 n) b2 s& F( Y/ w
信誓旦旦诉衷肠,  3 E& L0 @0 X" b5 M, b5 g( r
Il y a en moi toujours l'autre  - ]& r& j0 x9 }& _) Z
在我眼中都一样,  ! f$ {+ b! r; p. _1 j" _
Attire par le danger  
$ w0 T! U& [$ T) E0 V皆如虚情负心郎。 , c- t9 ]0 p, z; M& ^0 ]/ m
Je ne suis pas si forte que ça  * U4 q- b( ~4 }* l8 w3 s# X5 W/ @$ R
生性并非志刚强,
; D8 R$ f4 U. s$ P8 zet la nuit je ne dors pas  8 u8 x5 Y2 Q. Z+ f5 C
辗转难眠夜漫长,
# K, R" m6 Y2 e* Ctous ces reves ça me met mal,  
. R  z4 N* }- G% [% R4 J! }( s0 M历历往事把我伤。  
. A% C, g1 I4 C& Q1 tUn enfant frappe a ma porte  
1 H' X$ j7 c, ]* _- ~一位帅弟敲心房,  - a& Z7 E/ {9 ]4 @
il laisse entrer la lumiere,  
  r/ {! H  k+ v2 M1 a射进一丝希望光,  6 g/ j/ Z( P3 k1 b6 i
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
0 B. u! O! b4 R; \& M目眩心颤山海誓,
& p* d$ U) h( l1 e9 eet derriere lui c'est l'enfer  
( I' G' E& ]6 {/ ]6 S( o7 p风月过后梦一场。 * A4 M9 P' _! k9 p: i3 o
Un ange frappe a ma porte  9 W" s! D0 \0 K$ N  A$ d2 I) e* G
天使欲敲我心房,  
# X2 f" @3 ~7 y, \( _Est-ce que je le laisse entrer  # b* P: |& D" |9 z1 `/ ~6 c* L0 I% f
是否开启费思量。  
9 r( D# D% w0 v; i% E- ^) x" t+ `Ce n'est pas toujours ma faute    F& b4 j: d- O  m4 E5 N
纵然往事消如烟,  / }! V* x4 d3 w
Si les choses sont cassees  
  d+ t" O) l; R岂能怨错在我方。  
$ D! E7 y) |3 c" LCe n'est pas toujours ma faute  
% V- j8 ^0 U( O8 |1 f纵然往事消如烟,  
! ~% g5 b! j8 H# O0 ySi les choses sont cassees  
* c8 t- G, X3 S! Q+ w岂能怨错在我方。& g4 C6 S+ N1 g# P) A7 t
Ce n'est pas toujours ma faute  / ]4 e/ }. @! c% p4 b5 p9 X; q
纵然往事消如烟,  
4 P% ]3 R! j* Y# o0 x. r7 ^Si les choses sont cassees  
0 T& @" E  |! h3 q* ?岂能怨错在我方。

+ J' y2 K# Q- ^, o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-4 09:27 , Processed in 0.055954 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表