|
听旋律应该觉得很熟吧!9 e" \# `9 ?8 _
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) Q" f [- v8 p7 Q- _3 ~0 P4 j# \2 _0 b! T s1 t
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( [) [ w" J. r# ^# E* J" K% h& G& ^
" h5 o$ j: h% W- r. B* m! aUn signe, une larme,
7 S3 R9 h- V2 X$ _1 L面对暗示泪成行, 2 O0 J' |4 f1 l% `: q) h3 w
un mot, une arme, ; e' i3 N" l2 _% V- i
听话听音心已伤, & V d; L7 ]3 V9 m& K4 q8 r! a
nettoyer les etoiles % J5 D9 a/ C. E; V* V
可怜春心枉陶醉,
. ^8 G+ q/ Z% h/ z Ta l'alcool de mon âme & W/ ~4 Q, I2 R9 x0 Y4 J: O N
清心拭泪抚情殇。 " N3 W" W, m1 |$ E; I* i
Un vide, un mal
- [; q _7 k P3 B6 v+ G阵阵空虚成悲伤, % g; G5 Y$ A5 N" T+ S9 B
des roses qui se fanent , M1 c5 G b9 U; }/ B
朵朵玫瑰已凋相, / t5 C$ v; t4 F
quelqu'un qui prend la place de 5 J6 t4 a, Z! ?# B) K4 ]9 [
可叹帅哥作异梦, 3 @( k; [5 J# N% w
quelqu'un d'autre + _0 I a6 R/ U9 `' p
移情别处负心郎。
" z5 D0 C5 A6 E3 L9 H0 VUn ange frappe a ma porte 0 C: g5 f$ b& a, |
天使欲敲我心房, ( S; g& F1 p' R+ B
Est-ce que je le laisse entrer 1 j6 t6 I( j- ]5 r+ d* T5 N! {; }
是否开启费思量。
3 G s$ z5 e# J% \" r! GCe n'est pas toujours ma faute
6 [/ K ~; P' d) J5 w4 X纵然往事消如烟,
( k$ C$ B5 O3 ?; U) d' [! g/ j) sSi les choses sont cassees
- Q1 Z4 K, U7 I% n+ ~岂能怨错在我方。
5 n% Q" q; D6 ?4 w0 rLe diable frappe a ma porte
3 [. x3 b1 d" w1 r" P! s% h魔鬼亦敲我心房,
3 P$ r' D( B( E* \+ s! W! KIl demande a me parler $ w, w' {) s7 |" {$ p9 h
信誓旦旦诉衷肠,
2 k: p8 r, g: g+ a% G4 C1 oIl y a en moi toujours l'autre
" W. y5 `* s [, v- b7 }5 y在我眼中都一样,
. V! J, q, b G- t8 Q. KAttire par le danger
) O/ H/ K! B) H" k0 b% F$ S皆如虚情负心郎。 : P7 U. D; [" c. ~
Un filtre, une faille, 2 [0 g( T+ m" _6 Z+ w
次次经历遭心伤, ; o! ?, O5 I; p
l'amour, une paille,
7 ^1 u% N$ o: i0 Y0 \% G次次恋爱遇痴郎。
+ j: S% N" n& P2 P1 t8 P+ e$ Y" f$ bje me noie dans un verre d'eau
. D! o0 U* q% t( l! B( Q/ }手足无措苦惆怅, # `/ j2 \1 f7 u v/ i4 J
j'me sens mal dans ma peau
0 w* T, m, r; j) h" `; ?5 }" w+ Y' C8 f长歌当哭断柔肠。
4 R/ w7 c6 [+ p( M& a9 M0 u |2 HJe rie je cache le vrai derriere un masque,
! b/ \) C* F% E4 M+ i, d5 Y笑傲人世弃虚妄,
1 W: T' B( `. d1 i) O A$ p- qle soleil ne va jamais se lever. ! A$ w1 ]/ r: A* h# h) c$ x
心中太阳未露光。 7 Z' f9 @4 T$ o) f$ l% e4 J
Un ange frappe a ma porte y6 X* i# d% x; q: H( A3 L. r c
天使欲敲我心房, " y5 O& Q" J7 Z) U9 m! z3 w
Est-ce que je le laisse entrer $ z5 n+ Z5 E- e/ A6 k; X
是否开启费思量。
8 r& @! }! y4 X$ l1 MCe n'est pas toujours ma faute
6 t; X1 l3 q( ^( X1 V9 @纵然往事消如烟, + B Y- W7 K$ _+ q" D# ?+ ?
Si les choses sont cassees
2 H% l4 \" C" A3 `. u. c岂能怨错在我方。 1 z$ k3 i( F$ q2 E, K) z
Le diable frappe a ma porte
( t2 X7 C1 M0 u. Y6 v魔鬼亦敲我心房,
* ]# v. L) |' m3 vIl demande a me parler
( ~7 s6 p- `: [5 p2 h7 v信誓旦旦诉衷肠, 6 o6 T: n/ t9 T) |8 Z& O! N) K2 |6 U
Il y a en moi toujours l'autre ( c+ ?7 {: \1 l( |- Y
在我眼中都一样,
+ h ~" D0 K8 @ U9 g* e* H, TAttire par le danger 5 _" ^/ y: B5 ?: P9 s
皆如虚情负心郎。
* G$ q) S% b `Je ne suis pas si forte que ça 6 v5 @* W( t/ f+ F
生性并非志刚强,0 P) } L U) t# k: N5 Y
et la nuit je ne dors pas
9 }& @4 r$ Z( S3 ?0 D4 }辗转难眠夜漫长,
/ a6 x( |+ D$ q/ Y' ftous ces reves ça me met mal, # o/ R& T/ A/ M4 l, w
历历往事把我伤。 . h2 k4 v8 P& L* A
Un enfant frappe a ma porte
: j2 w" t8 p$ ?6 Z一位帅弟敲心房, ! I: f0 b4 y$ P- _2 q' i" }
il laisse entrer la lumiere, 6 }8 T. e# I6 g0 ]' [& C! Z( A# l
射进一丝希望光,
6 s0 r, o+ P: ]( \; Qil a mes yeux et mon c&&39;ur, 2 p: }5 M4 P* [" h; b. Y: s
目眩心颤山海誓,
- Q' H, l0 `5 k1 i( B/ vet derriere lui c'est l'enfer 7 q; ~+ m3 Z2 `8 g" E. k& ^
风月过后梦一场。
2 a( ~! z3 _( @' J. X" dUn ange frappe a ma porte
) D4 B4 b& z: d9 R* u) w0 l) u天使欲敲我心房, 8 b w* m! l$ q0 f W) ?( F
Est-ce que je le laisse entrer
# O1 }+ K6 I6 ~/ ` U2 Q3 Y* W是否开启费思量。 & O9 R! |1 p) q4 U6 Z- M
Ce n'est pas toujours ma faute 6 W& ~! R7 q$ `& N' i
纵然往事消如烟,
1 K, O6 U7 n8 U; D( ?0 n1 ZSi les choses sont cassees
# O: [+ e/ y( m8 K+ d( m岂能怨错在我方。
0 a$ ?' J7 }$ @, ]Ce n'est pas toujours ma faute & j5 v( @5 G, G# B9 j" ^4 c2 `
纵然往事消如烟, 1 ^. z% y* B8 _% T( r
Si les choses sont cassees
* a$ a3 g- b2 \( k4 \) i& U岂能怨错在我方。: N& t6 G; o( |6 |$ [* P
Ce n'est pas toujours ma faute
" h7 E# `9 T* d: H% d) O/ e/ n7 l纵然往事消如烟, . ?- A c$ _% w4 w
Si les choses sont cassees 5 ]$ R+ ~* |' k2 K% j- P
岂能怨错在我方。6 U* s8 c- \6 S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|