杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22278|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& K2 V9 o# L; E0 L! F- J0 z0 M
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 Q$ _" s6 O* X5 ^/ t
" T8 D0 l- A# U, o* s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! m8 E$ u+ G$ E' t0 b

! a1 N- c/ @$ d4 i+ ?! W+ xUn signe, une larme,  ! O4 D  U2 R$ o' D
面对暗示泪成行,
  4 v& a! k9 p$ w. ]6 m
un mot, une arme,  
( ]" g7 u+ Q3 \听话听音心已伤,  
( V4 n# ?8 t! z1 w! T7 q. \4 ynettoyer les etoiles  ! y& }$ |1 c* E) ^: N1 \2 J
可怜春心枉陶醉,  2 }8 w2 x! n! d! ^2 n
a l'alcool de mon âme  
2 U. E! b- h" _% L/ ?. r$ J清心拭泪抚情殇。
: O* Y8 e/ e5 e. MUn vide, un mal  1 `1 o; T7 _- W0 m! R: [0 s
阵阵空虚成悲伤,  ( r* a) [3 G2 w  n
des roses qui se fanent  ' v2 w1 J5 X. r% P- ]1 ]8 F: Q- E
朵朵玫瑰已凋相,  8 k+ L2 [5 y( [, ]- x0 M  R
quelqu'un qui prend la place de  
- L* C$ I0 n; r" `3 p可叹帅哥作异梦,  
1 i) U9 X; \# Q0 |' O8 I1 Squelqu'un d'autre  + h/ Z: x0 f5 s) r! ^, D! {* E
移情别处负心郎。  
+ l% g: i' M7 `  e8 OUn ange frappe a ma porte  * V, @. T  F' l& L
天使欲敲我心房,
% i" {; U8 x: T2 IEst-ce que je le laisse entrer  
$ V+ e4 g; @4 W2 c- L是否开启费思量。  
5 D% X( w. Q+ q8 z1 j7 O2 d& LCe n'est pas toujours ma faute  4 Q: y% Y/ v) F# `. i% \. @
纵然往事消如烟,  ! v2 a! [: w0 i8 ?% @+ e( V
Si les choses sont cassees  
( ?7 h+ j& C! q+ U: e岂能怨错在我方。 / R' e. l# c- x  l& P# N
Le diable frappe a ma porte  
- N) n2 w1 f) `/ ?- C  i# u  K/ }! X  p魔鬼亦敲我心房,  % K1 [/ g5 @" v0 u. f% Q
Il demande a me parler  
  P& ~* B* t1 }( N信誓旦旦诉衷肠,  $ }, V% G3 E8 f& V/ T: G
Il y a en moi toujours l'autre  
3 {% z5 }) V+ q) D( D/ W' M在我眼中都一样,  
1 c/ Z& q8 G- l0 I6 v6 L% E  JAttire par le danger  5 w/ N9 V' k! z  A
皆如虚情负心郎。 + E+ j3 G$ o* I* F# L7 o+ _
Un filtre, une faille,  1 y' k! a5 ]% S
次次经历遭心伤,  
3 F8 q5 g+ `! Y" ql'amour, une paille,  + i4 p2 j( S$ V, W. D
次次恋爱遇痴郎。  
4 F7 {/ J3 i/ Z1 S6 o9 c/ f& bje me noie dans un verre d'eau  9 P8 ^' P0 X) m( N1 C) O) O4 m" E$ G
手足无措苦惆怅,  " W' u6 K2 {( ?! c
j'me sens mal dans ma peau  8 C& z/ V2 e( _$ }7 I/ a% {
长歌当哭断柔肠。 0 y- w6 \" g* N5 N3 Z* z/ m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
( W+ B9 l( F7 {9 U5 `笑傲人世弃虚妄,  
; l0 e2 a2 z/ y- J: Q  u# Ale soleil ne va jamais se lever.  # o, ^& X# w' H% w2 A; Q
心中太阳未露光。
0 \* Z( S$ S; Q. @1 _0 YUn ange frappe a ma porte  4 a7 `( P: R. w  u4 x/ W2 T
天使欲敲我心房,  
$ g/ O. d& p% M7 T+ U9 [7 {8 Q0 dEst-ce que je le laisse entrer  ! a; x3 N/ A% N3 y1 R
是否开启费思量。  1 E5 S' m0 r" Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
) S" c+ ]* P( p8 Y7 U3 ]纵然往事消如烟,  & o+ i6 D4 ^$ i" a* _
Si les choses sont cassees  
( @7 W- P0 U2 F岂能怨错在我方。   D- |4 j: U4 i$ }1 e1 U
Le diable frappe a ma porte  - Y, @  M$ w* ?9 v& t0 l
魔鬼亦敲我心房,  8 Q, O& b7 E& v$ s# D" _
Il demande a me parler  & B0 A  {9 V+ P' T$ o6 a
信誓旦旦诉衷肠,  - O7 n7 u6 N- J8 t9 h9 `/ D
Il y a en moi toujours l'autre  4 F3 a* D. s) o% O& [
在我眼中都一样,  ; }. l6 X9 O/ H* ^
Attire par le danger  4 Y5 @/ x2 o+ @! T- ^
皆如虚情负心郎。 5 s  A) q) Z' }  g
Je ne suis pas si forte que ça  9 [9 G% k' L4 i) @
生性并非志刚强,
+ o: @; M+ M; N- C! |  Qet la nuit je ne dors pas  
9 |( M* [0 Y  J0 D辗转难眠夜漫长,
/ ^8 {; }# K3 J- D; ltous ces reves ça me met mal,  
" ~' ]2 A) g* e( @9 F历历往事把我伤。  2 ^! A5 b  R5 Y& t7 `, b, H
Un enfant frappe a ma porte  / ~: i- ?; I: x$ l
一位帅弟敲心房,  
9 z- O0 \! c' N7 @- \( j# p, ?il laisse entrer la lumiere,  
3 U. y) S2 N* e6 p射进一丝希望光,  
% }1 H" |, R+ m. Z8 uil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 }$ g2 U1 \- m6 W- n# A+ l' n
目眩心颤山海誓,5 y3 C% U9 E# R6 _' J! S( `! c# e
et derriere lui c'est l'enfer  
/ q) F+ ^% P* \& I8 H8 I+ l) K风月过后梦一场。
' Y; P/ k; A" `4 ]+ ?8 s- sUn ange frappe a ma porte  + k4 k$ }+ O; L! J8 b  E
天使欲敲我心房,  ' Q7 q6 T0 P: Y, X& V
Est-ce que je le laisse entrer  
" T1 A5 Q& C+ S! j是否开启费思量。  
& f9 s8 u4 s5 F- v( `, wCe n'est pas toujours ma faute  
7 G1 p$ _$ M  G( m; _9 Q, Q& ?纵然往事消如烟,  , ]" r5 k. Z. f) _" o( U! g+ Q: i0 x
Si les choses sont cassees  
3 L+ C2 }( ]+ @3 U; e  q& {( F岂能怨错在我方。  ; o1 S# w( U' H. ~
Ce n'est pas toujours ma faute  5 K# _9 N( m1 [, e' |: v2 k
纵然往事消如烟,  4 h. C# q9 x7 [! P8 z+ R  @/ e
Si les choses sont cassees  " ]; d( l: A, f' Y
岂能怨错在我方。% s8 U9 v- e* {/ i! J$ }
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ q% L* f, q" V3 x: T2 t) [2 N纵然往事消如烟,  
+ J/ _% A2 D. M9 j  c" t" {Si les choses sont cassees  : s) h& i, T( @" o1 j' \# E
岂能怨错在我方。
9 z- P1 H- u. d7 J4 i8 r  V4 l
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-13 19:48 , Processed in 0.082138 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表