|
|
听旋律应该觉得很熟吧!% _ k& u( m4 y5 K' c& E& G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 ~7 G- s7 x9 }7 F0 Q7 G& Y" R1 i l: Q$ F0 ?+ F, d: n$ `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) m/ s$ s) {& b5 b0 c" H$ q$ L, v5 I$ E4 n. G- r, A0 H& H+ [8 r
Un signe, une larme, 1 c+ X& v, J8 h; @0 r/ `
面对暗示泪成行, i& C. Y- t; P. V: u" O' r
un mot, une arme,
2 l" C- l/ a# b u听话听音心已伤,
# r3 x4 X i1 f! P5 enettoyer les etoiles
9 r) ]9 C. W% a. C& T可怜春心枉陶醉,
. y# Q. V8 F& e) h5 E, xa l'alcool de mon âme + @; f) S; \6 ?+ z3 g2 F
清心拭泪抚情殇。
3 l8 P6 ~5 F# t: x# [* l4 QUn vide, un mal + D- \4 C4 h/ u7 b
阵阵空虚成悲伤, # H7 o- \9 G5 N$ `
des roses qui se fanent
8 k& ]9 \6 t: i3 y* p朵朵玫瑰已凋相, + b# o0 C! O+ A# A9 Q% ~, l+ N
quelqu'un qui prend la place de ! U+ U1 k- r w6 C2 Q1 u6 b$ A
可叹帅哥作异梦, ( Q; P1 B1 H! I* H) p7 M
quelqu'un d'autre ! S3 Q3 a# r$ ]7 H A( g# X, V
移情别处负心郎。 , B& v0 f: M6 M7 v
Un ange frappe a ma porte
, y: [( W4 }/ ]3 T9 _6 X3 g& j天使欲敲我心房,
# \4 b- Q: K- w BEst-ce que je le laisse entrer
9 H2 ?# H; L2 b4 \) I是否开启费思量。
, V- r% F! R2 uCe n'est pas toujours ma faute : K; S) Y! o2 l) o0 g! J
纵然往事消如烟,
) w" w+ X" M/ P3 P) ] i& J1 cSi les choses sont cassees
: m* W6 v) B4 y5 K3 ]% W' [! C岂能怨错在我方。
( b3 y. N5 g9 [- l7 PLe diable frappe a ma porte
5 [9 t L! o( J, j魔鬼亦敲我心房, ) A" I. s' {2 z/ m/ d% J
Il demande a me parler 2 V, Z) |& b4 _* S# B J# s
信誓旦旦诉衷肠, ) x/ j% ]/ \- Q! K" s4 M
Il y a en moi toujours l'autre
' D. t# i" o' B7 h" ?2 }0 m在我眼中都一样, , L, i" K8 ~* H1 V3 G3 D0 G
Attire par le danger 0 i) f* }3 A7 y- `1 H% s/ P% ^
皆如虚情负心郎。
7 }" V" m' H3 t/ R1 wUn filtre, une faille, - E& q$ E+ W1 `$ n
次次经历遭心伤,
2 p# `% j: ?& ~5 r0 zl'amour, une paille,
; P3 M K4 _- Q3 w+ p# d- |8 P次次恋爱遇痴郎。
8 {# a8 [! f+ W' a( Uje me noie dans un verre d'eau
) z8 z8 f% A6 E7 o9 l3 n4 }% [* N手足无措苦惆怅, * K9 b# N/ `+ L) v
j'me sens mal dans ma peau
8 y; j7 ~# x0 D长歌当哭断柔肠。 4 b7 R* [) A7 `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
/ J* v3 e. a' i! r笑傲人世弃虚妄,
b% R: t. u7 G3 Z' c, }le soleil ne va jamais se lever. & p; u' u$ o$ p- j9 Y5 d
心中太阳未露光。 5 A' r: z, _4 A) K7 S. A+ e
Un ange frappe a ma porte 0 y9 \; i. `) ]4 F7 |1 t+ C# @
天使欲敲我心房, 6 @! t" Z' q* q& S
Est-ce que je le laisse entrer 6 o( N) h8 M' `' s. ~# |' V
是否开启费思量。 1 ]' a; {0 P, P4 Y+ R) o, Y
Ce n'est pas toujours ma faute 3 u6 K! b6 W. D5 g" U( s
纵然往事消如烟,
/ i! e% _% l* n. m8 P d4 X- TSi les choses sont cassees ; ^! W2 B8 y& d! {" A% s# v
岂能怨错在我方。 # W W0 s5 D( i6 S# u) |
Le diable frappe a ma porte
# a* I" Q% E% V5 @& Q- U+ t4 K2 m魔鬼亦敲我心房,
4 V- {! V0 L* D: h$ bIl demande a me parler
! n$ u6 N2 [8 g p信誓旦旦诉衷肠, S' y+ U' t% `" m/ K# N' C3 q
Il y a en moi toujours l'autre ; W+ B5 Q* ]2 h
在我眼中都一样, + a3 v$ |6 i9 C0 e; R- g* ?- g
Attire par le danger
3 C6 C$ i0 Y, ]) z+ c皆如虚情负心郎。 ' G+ |" B% ?, Z4 @; |8 i
Je ne suis pas si forte que ça
$ }. x4 q( j' A# ~* `* d生性并非志刚强,, e7 s# L# l6 L+ U
et la nuit je ne dors pas
- ~* x/ x. x# I+ x0 l辗转难眠夜漫长,& H: w. X/ j1 g6 _
tous ces reves ça me met mal, ' O& t. Z1 D- x( y: a8 o9 F$ }
历历往事把我伤。
: |8 m1 `/ C' Y9 N- ]Un enfant frappe a ma porte
/ K& K) |& z, w8 k一位帅弟敲心房,
~( P8 Y; m8 ^* Cil laisse entrer la lumiere, * v$ g' ~5 r6 b' P1 I
射进一丝希望光, - Z! x% N0 H+ T% X" ~' v: J
il a mes yeux et mon c&&39;ur, : T# z+ T% T$ b: v* X! ~
目眩心颤山海誓,
! B2 z0 F$ e4 V' p1 x1 ?et derriere lui c'est l'enfer
& ]& O+ f( Z: r Z; k风月过后梦一场。 5 [4 d$ |; W! Z8 m( Y0 [' q! f5 d7 s
Un ange frappe a ma porte
: @4 `* ^# p5 `+ R天使欲敲我心房, 5 u# O' _1 b% G, N
Est-ce que je le laisse entrer
: k% Y, E7 B0 G* I# W7 q是否开启费思量。
. e. B h# \& H: {1 MCe n'est pas toujours ma faute
5 J. L. Y! E) G R! w1 G# M! g纵然往事消如烟, , j. L5 A2 {. j# ~ i/ m7 s2 Q: U
Si les choses sont cassees |, P2 D1 g1 g/ _% ^1 s2 }
岂能怨错在我方。 7 f" Y3 }( A& U9 M' [
Ce n'est pas toujours ma faute
" K$ M, A! P0 ?, z! o& j/ K纵然往事消如烟, + U( `) O6 B2 S+ e, x( C& i; L' D
Si les choses sont cassees * a8 ~/ G" i8 u3 @) \ m$ M5 B6 s
岂能怨错在我方。0 j+ a) w; c/ n
Ce n'est pas toujours ma faute / s1 J* q5 F0 [2 j0 _+ E$ R8 k. S
纵然往事消如烟,
5 q8 u% x- w1 y4 x* o: X- A2 MSi les choses sont cassees 1 R* Y b- }& ]; W6 N/ j0 \
岂能怨错在我方。
8 @" W+ }* o5 K( p' n9 b- Q X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|