|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
; v# m8 Y1 e$ m6 p0 o6 @1 B娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 `: u" j) L9 K2 s! U# Q- A; g/ Q- F% k8 V) f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 {6 h( v) ?' |+ Z* l8 \/ X
+ R# K0 ]* Q: b- b" G2 Z
Un signe, une larme,
9 T- Y5 X: M+ k! s' x面对暗示泪成行, ! k, N) j0 x0 \) s) W2 b& G
un mot, une arme, ) |! T3 Q# s6 B3 W1 S. Y! m
听话听音心已伤, : p+ Q# U9 {8 O/ n5 J5 Z9 z" ]
nettoyer les etoiles 3 e$ @' c7 v- t6 Q# n
可怜春心枉陶醉, ' O9 N, @# G( M
a l'alcool de mon âme
- T' G% _8 W# W' u$ T清心拭泪抚情殇。
r/ G# g) E9 iUn vide, un mal ' P; p6 `' M1 O8 C9 ]
阵阵空虚成悲伤, ; {1 F0 O3 r/ ]2 ~1 J, v
des roses qui se fanent 4 D0 K- u- Q9 j3 ^9 a# Y h# J1 {
朵朵玫瑰已凋相, 0 M/ ]6 L0 X2 i+ W6 T5 {8 y
quelqu'un qui prend la place de
( p* L4 _# Z$ R可叹帅哥作异梦, 2 S5 w4 v$ u- b6 N/ Q
quelqu'un d'autre ) Q a. I7 p# a( F/ B' @5 R7 P
移情别处负心郎。
1 R" I- [2 S9 T+ bUn ange frappe a ma porte 2 Z5 g+ S5 G& \) r5 |
天使欲敲我心房,
) r; W5 O$ F, B$ T) [Est-ce que je le laisse entrer 4 A- O# ^9 a5 r) F1 Z7 e Y
是否开启费思量。
7 `2 T0 l- l5 I( n F3 YCe n'est pas toujours ma faute + `! M. X: q, S$ {4 ]4 Y
纵然往事消如烟,
7 s8 p2 K# k6 Y1 X5 z& ESi les choses sont cassees : s# u; w$ \" J3 B; f+ W
岂能怨错在我方。
4 J+ L7 {* b' m/ o2 \% rLe diable frappe a ma porte : d& U( Z4 W( R j9 Y
魔鬼亦敲我心房,
" J9 f# a k4 B* dIl demande a me parler
; X1 \! V1 }( `0 o0 ~信誓旦旦诉衷肠,
* B/ [* N7 X: j8 j; R8 x5 Z% uIl y a en moi toujours l'autre ' a' U+ q+ B8 {3 Y% p" ~
在我眼中都一样,
# S' N! }- H! [% Q& jAttire par le danger 9 u2 |. l# o% e; k7 ]
皆如虚情负心郎。 1 d6 _' ~- d2 K. Q
Un filtre, une faille, - [3 _! D |+ J% L, j: H2 d
次次经历遭心伤,
|+ b/ ]$ S+ P2 Ol'amour, une paille, . A# t. p# t, ?+ y; ?% f+ \$ M
次次恋爱遇痴郎。 1 o$ t, _5 c: e, z/ R: A* F
je me noie dans un verre d'eau
9 h% g P2 w* `1 m+ l手足无措苦惆怅,
! f6 H7 u9 j8 a; K6 u- n0 ~j'me sens mal dans ma peau ) Q1 V. D, h1 Q4 ~ S6 M; m
长歌当哭断柔肠。
& T$ Z3 S! ~8 L* JJe rie je cache le vrai derriere un masque,
. A9 Z: ?3 W; _$ m笑傲人世弃虚妄,
0 n( S! v* ]) ]3 u- Ole soleil ne va jamais se lever. 8 q$ n( ?6 e, [$ I$ n# }" c
心中太阳未露光。 4 s# ~7 ~) K- l/ b0 u5 j9 w
Un ange frappe a ma porte . J, u+ z0 G$ h0 R5 ~! J
天使欲敲我心房, % u% b1 S9 T( K( @0 c7 b, }
Est-ce que je le laisse entrer
) g8 a/ A3 {# ^是否开启费思量。
& i5 Z3 |) v% n+ g6 {8 `! {Ce n'est pas toujours ma faute
. Z& z3 s' N" N3 M; r3 W* F! _纵然往事消如烟, 7 a' d. S2 P" l0 W8 O
Si les choses sont cassees . \4 f% v" i; }4 n, ^: t
岂能怨错在我方。
. T! u) w; K# Q9 S, |% iLe diable frappe a ma porte
) e: R2 r$ Y& j魔鬼亦敲我心房,
# @6 ?& Z% A, | j" q* o- j7 DIl demande a me parler " s* z, o( I m; Z# {
信誓旦旦诉衷肠, : r6 p) F+ L- C$ Z- n$ F+ v
Il y a en moi toujours l'autre
) a; [& k( E V: l+ Y5 v/ H& \3 l在我眼中都一样,
! i8 P; r; z( w/ o* _/ JAttire par le danger
6 t5 Q" S7 w' L0 }皆如虚情负心郎。 ' w" p) P- ]! A* t4 t9 {( y
Je ne suis pas si forte que ça 1 t( r1 j% w( H8 _' k
生性并非志刚强,
8 w, Q) V$ v1 _0 @) l/ Bet la nuit je ne dors pas
) }! m6 `2 n. J7 u/ A辗转难眠夜漫长,
0 B5 d) n, c+ ]$ s; etous ces reves ça me met mal,
. U9 v, L2 m) `3 z& j历历往事把我伤。
# C7 t; J% u! a+ G! E7 d; yUn enfant frappe a ma porte / D4 A* s; [: I* w+ o8 D- w/ p6 {: [
一位帅弟敲心房,
4 {9 @' h& s. K& h) M) G# xil laisse entrer la lumiere,
% B6 x9 i5 @- |4 p; ~8 `0 c射进一丝希望光, 7 e, ^2 K( t3 J5 v I5 O% B
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
b# m& j4 \! V0 d0 |* V" w R" O目眩心颤山海誓,$ d+ z( ?# @& x* V0 ~ n4 E
et derriere lui c'est l'enfer ; |/ D) j0 w0 Q8 o
风月过后梦一场。 0 h. j. e9 u* Y+ q" ~
Un ange frappe a ma porte
4 l0 d3 M9 ^7 O& X R7 N& Q0 Y" i天使欲敲我心房,
3 J2 H# ? u8 p/ g `9 R% ?3 CEst-ce que je le laisse entrer + k8 r5 @- }: r
是否开启费思量。
6 W+ \# _7 h8 k9 iCe n'est pas toujours ma faute 4 m) @7 ?8 ]5 a2 B6 v( [7 D
纵然往事消如烟,
7 O8 }8 m2 J) D3 f$ |' b7 q9 rSi les choses sont cassees # I. a9 N+ p4 ^* q: s* Q! ]
岂能怨错在我方。 $ G& ^- f6 G; W% j
Ce n'est pas toujours ma faute
: W& ^. Y; z( Z1 u1 h5 C* |0 ^纵然往事消如烟, + e, L$ N' ~. P
Si les choses sont cassees
0 Z2 e! M- `, F& l+ i岂能怨错在我方。! h5 d7 K. A$ o7 L& J4 z
Ce n'est pas toujours ma faute ( N8 T4 c3 k% b- |& q
纵然往事消如烟,
" L' y& A4 B7 K: Y6 D E) [Si les choses sont cassees 8 \( O; u/ W8 x( d; b( V
岂能怨错在我方。9 K8 c! I$ j. H
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|