杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31537|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" \. E+ y& g5 D: i  {
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! H8 V2 g9 a& T$ T" r9 e

# K- G! J9 ~7 ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
% s# b& A& D6 s# x5 Y
& G) j# ?7 E) m, }Un signe, une larme,  
* C$ u: T  t5 Y面对暗示泪成行,
  ( K" ?  c: @  S5 u( i2 C
un mot, une arme,  
0 I9 r5 U: O2 W! h听话听音心已伤,  5 P* b2 r0 c9 l$ t' f1 @
nettoyer les etoiles  
; R4 L7 o* ]. e& H0 g1 h' k0 i可怜春心枉陶醉,  3 {0 `$ n9 i4 K
a l'alcool de mon âme  
/ {0 q; E$ ?8 d! G) I! d) V+ {清心拭泪抚情殇。 - W2 @, k5 j0 }
Un vide, un mal  9 S# k: P! S+ ]- t! F5 S  p0 C
阵阵空虚成悲伤,  
9 C& m& Z0 P6 t9 r! P7 \des roses qui se fanent  + x) e: c7 W, `1 V$ P7 L) P9 m; S
朵朵玫瑰已凋相,  ) ^7 P9 k; m6 `! o  J8 M7 M! ]5 ^
quelqu'un qui prend la place de  2 z; Q( C# Y4 b
可叹帅哥作异梦,  
! H/ t! u  R) qquelqu'un d'autre  
/ l" U6 T: a; R# G$ L移情别处负心郎。  6 V. L7 K) f! V+ a7 x
Un ange frappe a ma porte  
" I6 U% _, S9 X- d4 t天使欲敲我心房, ; ~! f4 K7 p  l4 p
Est-ce que je le laisse entrer  ' C( ]' i/ Z' y+ k% D1 b( N# ?: e
是否开启费思量。  ) o/ S* x, U, i7 b, p  F
Ce n'est pas toujours ma faute  
& [  l4 ^/ q1 l5 F0 V纵然往事消如烟,  
  |% N) u7 d4 wSi les choses sont cassees  * R, c# Q& ]. h( G  r
岂能怨错在我方。 , v: e  w  f9 R" M3 u1 v4 K& M1 V
Le diable frappe a ma porte  + g9 \$ w5 v# Z6 d
魔鬼亦敲我心房,  
$ z/ x, i* Q2 P; W3 ^5 lIl demande a me parler  2 I% T9 X0 P( _4 J8 u. p
信誓旦旦诉衷肠,  ) V9 v% f5 s8 v( H
Il y a en moi toujours l'autre  
) i$ N; v$ l; H- ?在我眼中都一样,  8 N6 ]) P2 Q0 m- n7 w2 u
Attire par le danger  " \& p$ y, t$ [( F3 |
皆如虚情负心郎。
) J$ J6 c" A& X4 lUn filtre, une faille,  
. q4 I" U) Q3 L/ a2 _1 u) d次次经历遭心伤,  & W' b" p5 L3 \; D6 L6 J
l'amour, une paille,  0 H' s" D# I! v; p2 t0 g1 k2 o
次次恋爱遇痴郎。  
: n: e4 T* N; k0 z4 i$ Dje me noie dans un verre d'eau  ( s. s9 j) k7 t$ z
手足无措苦惆怅,  2 t3 \6 O# m" u( ~$ k
j'me sens mal dans ma peau  
7 l" G5 F5 a' j3 q长歌当哭断柔肠。 1 x9 K8 h+ K+ J7 D8 z* `
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
) X: y8 |& ]  s- i, m笑傲人世弃虚妄,  
& z5 T) D) T, Ple soleil ne va jamais se lever.  
! S. ]4 F+ ^# x4 k, W心中太阳未露光。 ) D- b, Q; _* j0 q" ^/ \! x
Un ange frappe a ma porte  8 b+ M- q9 u- c  D
天使欲敲我心房,  0 F( v+ O9 O- w  n! n& D3 ~! @
Est-ce que je le laisse entrer  
- s( W( v: `0 V1 t+ o0 {是否开启费思量。  + d' E& i$ V. ^, t. w! R6 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 D* k" ]3 x4 A1 ~* w纵然往事消如烟,  
+ u. Y! R8 B% ]8 R" e& \- O. j1 eSi les choses sont cassees    H: C9 q  U7 x
岂能怨错在我方。
' n7 ?1 [$ d: _% f% H& k- t# L% LLe diable frappe a ma porte  
1 E- Q7 q/ s4 @3 E+ _" C- T魔鬼亦敲我心房,  & E9 M3 i/ ~+ K
Il demande a me parler  
6 r9 I9 c: S' I) [信誓旦旦诉衷肠,  # w! _$ Y; t# Y/ p
Il y a en moi toujours l'autre  3 G% \( ^( u7 C7 k$ x- H. w
在我眼中都一样,  - I5 H7 c4 `7 }: t
Attire par le danger  
3 k! ~* \3 @7 k皆如虚情负心郎。
0 M$ W' ?! h# H0 b! DJe ne suis pas si forte que ça  
* @2 Q3 q1 Z; r生性并非志刚强,
- B  D3 w% [- J8 M7 D0 j: C7 Wet la nuit je ne dors pas  ) g& b( u2 ~2 }, ~" u
辗转难眠夜漫长,! ]: r6 X) V, m3 |6 O
tous ces reves ça me met mal,  
9 O; \) L% R/ G5 j# E  p历历往事把我伤。  
& ^. m1 u: {& `2 ?7 `Un enfant frappe a ma porte  
- `5 ^3 H; v5 K) _: z% p一位帅弟敲心房,  2 F; [: V8 v, m/ R' v
il laisse entrer la lumiere,  
0 K. ?" P- u! K$ A' U射进一丝希望光,  
: Q, m1 l+ u: Eil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; {  h: i2 I- Q  y
目眩心颤山海誓,' l2 h. {1 T  q+ o+ n+ k' \% D& w
et derriere lui c'est l'enfer  , L) q4 O, z& c
风月过后梦一场。 , z) t& `- Q5 T5 \0 |1 T: h8 ?
Un ange frappe a ma porte  6 Y; m! \8 v7 A/ V2 P- ~
天使欲敲我心房,  
+ `3 {' E* v3 j1 K3 b1 K; BEst-ce que je le laisse entrer  
/ [/ D4 Y2 h5 A是否开启费思量。  ' \3 |3 M% g4 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
: ^6 H5 A  ?4 K, g纵然往事消如烟,  ! [$ ?- L7 O! I: f, p$ k- H
Si les choses sont cassees  
4 [( h3 q6 T3 f2 g9 D岂能怨错在我方。  ! }  V9 {* c: l  @
Ce n'est pas toujours ma faute  
  p  b: f$ p  S0 y纵然往事消如烟,  7 }; ^: z1 r( E( h6 {  }+ d' T
Si les choses sont cassees  
7 H& G% \' B3 H1 r+ N7 d岂能怨错在我方。+ E  e' w) ?! j( X7 s; [' i& U
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 c4 Q* x5 @' T纵然往事消如烟,  . x* }7 y, q) L7 U
Si les choses sont cassees  4 n) Y. |! O5 F
岂能怨错在我方。

6 T8 ?5 |* A! x; r. y这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-4 02:36 , Processed in 0.051894 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表