2 O% g' S, ]$ ]
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * j( y; A7 b1 N- J+ Y& a* ^" a; b
你,你不知道怎样来认出我
5 [! S7 [5 }& A5 B9 IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ A" Z; {& i1 x. ]- @忽略我的生活,我有的这个修道院
5 D& l( R4 E( K( m$ N, D' pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' r& h9 K, L/ Q* N在我面前,是一道打开的门
/ I( ]3 T; j" z9 ^1 \& t9 T: aBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 X" ?) B! P) M% t/ D也许
! ?! @$ V4 e: `2 q; NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & H, D- L, M% |, J) u! U+ K& X
即便我必须重新开始
$ U z! H% |# ?+ ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% @4 j9 I2 N8 z* g, l; {你,你不相信我的孤独 6 Y- d3 M! S1 z) ?* ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / Y0 ^! d2 g1 |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 r* I! ]: V, \1 U+ d& z0 d8 OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : l! A, L5 \, L! y$ R
在心中有一条细小的痕迹 : x! U4 m- H( O8 p
In my heart,a tiny string Filament de lune & g" g! L0 n+ ^
月亮的“灯丝”
" y! k& u/ X0 F6 ^, q- sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 ]( O0 C6 V/ `- N! F* R
在那里支持着,磨损的钻石
3 |' s' V* [ N" i- L% B% k, vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# a+ z A, J; n但是我喜欢
) g$ D. M& Q: p$ e$ [$ D* R- }But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; s: K% q3 L' D: V6 v
我没有选择必然 . d" h% I6 m& M- \: D$ C7 Q7 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # R! y1 w' e3 d) [/ Q
但是,这就是“迷恋”
& s' D4 r# b$ t6 Y" H- e) e; H% YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 Y- ]: F9 L2 P, G, L6 R爱,死亡,也许 6 p7 m6 z8 F7 }/ F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 L# V; b% w/ M& D) H为了一句话而暂停时间 1 M( t3 e+ { i; k9 |; a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- C+ n. l9 W0 R, L所有的扩张,以及对所有事情的让步
, [8 w1 S% D. A& s! [# KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 m: X A6 w0 p) W3 G这就是“迷恋”
- Q/ L; B4 N. J* C+ R, ~8 YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . A: }: B% p9 U
所有的他的存在使我们折服 5 z! {1 Y0 N* K4 I; L* ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. C# {4 {8 _+ `$ H, a" P4 G最后发现那也许只是一个回音 - A1 e9 n8 u2 m1 {; d% d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( r& e, Z: q: G4 R/ a: N% \
你,你不会看到另外的一边 ' C1 e9 A4 b0 `2 O+ z+ l3 }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* Q @* P0 Z. ] `3 w我的记忆走向自责的大门 7 h( u1 D8 f! G4 z5 m3 a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : \9 x3 Z2 A& y
埋葬所有,过去的财富
3 r" r$ k4 T Y$ u! ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , f( u; Z& n% [: w" U* i! F( F
许多年的伤害
+ [8 q2 q2 |7 I' w8 aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 n/ l" z6 S# c, ~6 W) h: N- }
你理解吗,这将使我停顿不前
* v% X9 _& g8 u. I, NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 l; d6 J2 f4 [3 P; a1 B4 Z" z" ^/ u我,我已经不再望向天空
/ u9 l' x7 w; [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( A9 y- E0 w+ n. F# ] z, y6 m在我面前,这道打开的门 $ ~# S4 l6 I- o8 }- F' p( i$ d% L8 |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. m% R; H! `- d这未知的东西只会伤害我的心
) |. ^9 O3 Z! H zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 ^9 h/ k5 A( K' g! b+ X8 K2 ]8 ?以及他姊妹,灵魂
$ O" G! N6 D( o% H6 }, o& c8 T) C, Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # G: B! U8 m" V$ K: d5 B A7 f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, f2 \) M P8 d6 D' O" B( @3 nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, c0 b4 Q) N* z% @" B6 V但是有人爱。。。
, r$ V. I- s& X$ gBut someone loves |