4 w& G+ m* _. g) N2 GToi qui n'as pas su me reconnaitre , Y1 _( i, L& m- Z9 t- G) ^3 e$ `, u
你,你不知道怎样来认出我 # W: v$ b, y/ u) i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) ~9 Y9 {4 h0 s8 q9 q, q- ?! ^- w忽略我的生活,我有的这个修道院
6 o. I9 N, F" K( _7 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + i w+ k% X3 v$ J
在我面前,是一道打开的门 - i" |+ t5 s2 P3 S7 _- h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 c2 [! i6 \ K! i1 l也许
1 {2 F- B5 C M6 d5 D$ COn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; |. ^7 f, D1 l即便我必须重新开始 ! z- {9 r6 s) k, h: j/ Z, m; W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 y8 D* U2 C6 I f你,你不相信我的孤独 7 \& z8 l8 V& M; t5 ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 s3 \, R" D5 k+ W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & ^. R1 B7 [; z* H* Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 i# G2 z) @* y5 e# J
在心中有一条细小的痕迹 / s3 Z& @/ V, Y1 B
In my heart,a tiny string Filament de lune
# N% @# R+ n6 @4 b: u" t- z# [9 l# ?月亮的“灯丝” 9 b F! Z% `: [- B# e7 Z5 z: A
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 d: D, k4 ]3 K) h" e) u
在那里支持着,磨损的钻石 1 b6 L. Q0 n2 r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 q+ j- {6 M, z9 s5 D5 n, i但是我喜欢
* [) ~/ O' C# ?6 e4 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + }. ?+ B+ N3 w" D; ~1 P
我没有选择必然
# v3 |& T7 Y b& N) Z2 i M2 u! NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! C0 ]$ s' i. x: y
但是,这就是“迷恋”
* U4 s$ E {' D7 vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , b' D. c Q! B1 `+ m
爱,死亡,也许
+ t7 J0 A# G1 y0 }, X: QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( e% D/ O4 A$ `' \! S0 s8 H为了一句话而暂停时间 / D% K7 L% f( l( f, y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 p$ X) F+ R! N) z& F所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 S% x# ]2 D* _* c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, @5 V# t! e, b0 f* `9 ]这就是“迷恋”
0 S1 `7 b0 ~; A: eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! o# F5 G* g* `7 b0 v" i m* M
所有的他的存在使我们折服 * Z4 T/ p B# s/ w( `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ a7 D/ U3 f, `* ?最后发现那也许只是一个回音
" V9 m! z7 p- L3 bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 Q p. K/ ?% {4 t& H
你,你不会看到另外的一边
* w" L% E6 N8 x; d/ n/ u2 y8 D, aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 N$ [) n! q6 ]& e' h
我的记忆走向自责的大门 ' p0 |2 n3 A4 D' o% j3 Q3 V( ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
o, P& d8 L4 A. j8 Y3 D埋葬所有,过去的财富
/ S- x2 H' A" H0 A+ r, y. \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 ]7 I' Q! x- P6 Y4 g) A
许多年的伤害
6 z5 b5 q$ ]3 L1 N0 \- dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' S2 e2 E" K% d* l, n/ }你理解吗,这将使我停顿不前
$ A4 @" a x. `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 X# M' S4 D3 A9 i2 H4 a1 `+ H0 y我,我已经不再望向天空 $ ~, q" u6 Q5 h0 m4 Q; ]( X0 F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 U& E! \$ ] n在我面前,这道打开的门 2 ^8 }4 H7 N1 K, n" r$ G& j0 N$ l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: G0 h3 D5 z+ L0 f这未知的东西只会伤害我的心
Y! c* m- e4 E5 k; M$ N- _) lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 n9 r1 @( \1 e8 h n8 E5 \以及他姊妹,灵魂
( c' b' y# x5 W7 B2 z) tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' A# {; O% Y3 Z6 a% C有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + [% P* P* A! b S8 i0 I( f% t4 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' F' @8 S0 j* q但是有人爱。。。 $ U: l3 }' H( k& a! F( _
But someone loves |