- ~% s* M; X* v- o) b" R: y5 ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
( k: p U+ c: h# E$ ]8 n& O7 Z你,你不知道怎样来认出我
1 z4 f. V3 {' o2 w5 vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ r3 o+ H* d# a" i6 a- ~忽略我的生活,我有的这个修道院 $ I% F& M2 |, k$ x8 H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% U+ r* P* z* C6 J在我面前,是一道打开的门
8 Q/ r5 b7 J. ?7 ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; m! Y# @7 z8 i
也许 1 ]; Q8 C$ J% z7 W7 o8 R# |: M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 w9 F+ G- `6 K9 l W7 ]
即便我必须重新开始
8 n) x' F3 c1 j4 I! uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 H2 B$ U1 l* N8 d( I* S
你,你不相信我的孤独 : z* Y- ~) r6 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : y/ n3 i8 f- J) A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 Z1 }, N! G h4 d- O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 \2 T2 ?0 F$ P/ A在心中有一条细小的痕迹 1 o/ H: T Z# b F8 V
In my heart,a tiny string Filament de lune
' g. u1 D+ N/ f- V( i# ^月亮的“灯丝”
0 d `8 R9 y2 P( r7 X3 ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . e4 {2 k. M5 Y: i$ E2 @
在那里支持着,磨损的钻石
- f- m. B! X6 Q5 X N% tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # t N2 q2 h5 p0 o' @
但是我喜欢
! w" l) A ?4 B- d. QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " u3 k9 y: }6 u( t. U/ D" {
我没有选择必然
- P$ M. U/ j) B$ Q" r5 PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 o: y2 H3 D+ i, j& E但是,这就是“迷恋”
s+ a3 K# ^ G# B0 zBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ ~2 C$ K- n7 Q. K5 W! h爱,死亡,也许 6 P3 l8 e! V6 S8 R. |7 Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , f1 d$ S$ A/ ^# l. d7 c& J
为了一句话而暂停时间 1 X# q, t9 y: E/ S0 [: b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ z c9 A0 J* b& U: B) ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 f v6 V5 ^/ N( ?. RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 [6 ~! w1 d% H) [' r这就是“迷恋” 3 {2 K2 q7 R# Y9 p$ M. V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 F9 b1 S/ G/ I: P/ o9 k所有的他的存在使我们折服 3 d. b- i- i! U$ b @' X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: F* n6 \2 |! K; W d, H* V9 L最后发现那也许只是一个回音
j: K' i+ Z2 |( }9 m) p; ^( iFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) _1 q5 L' k# l+ B你,你不会看到另外的一边 5 ^; ]3 i: o) c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . X" p' Z V# v% J1 z
我的记忆走向自责的大门
c5 u% M2 _( Q# `/ \+ kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* b }, O. W! K( T' Q) C埋葬所有,过去的财富
6 }: n( Z* u" I9 O# z4 i! yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 J4 J+ k# M4 E5 v, D
许多年的伤害 1 R2 F) r- q# X3 W0 f$ U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - x, W6 C) g, |; ~6 J
你理解吗,这将使我停顿不前 1 n: [2 G: w" [7 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 n- h+ ^: i' c+ K8 A
我,我已经不再望向天空
5 S1 N) \+ y: E: Y/ a$ mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% n0 \4 t# o: d: q- ~' ]! c6 R在我面前,这道打开的门
/ n7 {# ]: u7 y" A" G5 C4 x. UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - O3 h' W' ?& I1 y% c" |; f
这未知的东西只会伤害我的心 + j6 J1 A* L$ b- Z5 L# N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 r) c$ @" V# i以及他姊妹,灵魂 % U: h; W l- F- o; f: @7 O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
W2 i3 S" O! H! V- t% G/ q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: F, p- x- P0 }' WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " J3 U( S& V3 R. w
但是有人爱。。。
& S4 |5 T3 Y: f' A+ }But someone loves |