+ {+ s4 A' I: r$ v5 q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' G* R# M! k+ a$ R" H3 d你,你不知道怎样来认出我 ( ~& {9 w& Z% Q6 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ z9 B) v: I/ w忽略我的生活,我有的这个修道院 & U! A4 L- C* O3 ]9 |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ @4 y! B5 L$ P: B在我面前,是一道打开的门
* z0 c) C; Y/ }9 U% |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. E5 m% ^0 y2 Z也许
: E& w: _6 s8 a/ K3 [7 {On a maybe Meme s'il me faut recommencer N9 y" t; F8 L
即便我必须重新开始
- l G; `) g9 JEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & U4 s8 [+ V) ?+ e& \6 u2 c( D
你,你不相信我的孤独 p3 G( R# ~! C, p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . B. i" A# x0 b2 q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * {9 i( [+ i# ?- J- X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . s5 F5 X O7 x5 v' K: M2 [; X
在心中有一条细小的痕迹 ' k# Z+ t# t2 f; G
In my heart,a tiny string Filament de lune
( c0 h) y# d5 G3 w2 A% M月亮的“灯丝”
9 O/ @8 p+ }4 |1 |! `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ M+ d7 ?7 f) r1 F. f在那里支持着,磨损的钻石
8 V7 h/ Y) t/ u* A) Q% a& GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! D3 g% A* V* [+ g0 ^
但是我喜欢
2 g. j& k5 h7 y/ V( _8 ~/ PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( M1 b5 U, {: ]1 e我没有选择必然 0 E) T0 `9 W0 D2 E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 w9 ]- R1 ~& u但是,这就是“迷恋” 5 V* s3 b2 m# ?! [ j3 X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) j, A- j6 E4 V1 z7 {: \* O$ e爱,死亡,也许 # i. @' a& N* x; \- W
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : I8 X/ s- L2 x# E* `: v* [
为了一句话而暂停时间 - `# O! Y0 V3 k, P& B7 E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: |2 z+ v$ T: R% H; K所有的扩张,以及对所有事情的让步
# _- `2 U6 ]' X, ~! Y5 SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 X! d7 E2 ^" [( n
这就是“迷恋” ; i* J) J+ H1 O1 ]" _6 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % a3 H E+ r& z. p$ m
所有的他的存在使我们折服 % A% A* J# E$ }& g: g7 H0 }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# G2 n7 e# h1 f% H; W最后发现那也许只是一个回音 7 K% ^' X5 |# x8 R- j$ N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 K/ y2 `8 J* [+ e
你,你不会看到另外的一边 6 `4 C' ^% ?2 k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& n2 e7 X4 I& |8 o我的记忆走向自责的大门 - l$ X* }. T/ l$ q* e" |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 t* v$ m; w& g9 o) ]( b埋葬所有,过去的财富 ; B1 U4 E F$ R' ?1 Q8 x
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, W) ^; j4 E; r% T3 o2 [许多年的伤害 % _1 a5 O2 I' ]8 r0 d0 [4 q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# o. P- H# b% k2 q( s+ o你理解吗,这将使我停顿不前 7 ^' z- _6 {4 j- C/ J8 f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 a5 l2 G* h( c/ I% }8 U0 g( Q
我,我已经不再望向天空 % x8 i! j4 R; Y3 n! c* n8 `) p
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 O- R. K5 N* y+ x) k- a在我面前,这道打开的门 i7 G3 y s' q/ b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! [! U3 A0 P" s/ v6 X6 g# J
这未知的东西只会伤害我的心
2 ^( v0 N5 _" ]4 s" E2 ^4 K) |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . H! W3 v) A, U0 O/ _
以及他姊妹,灵魂
: _2 m: `( Q% ?( g& z& Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% P: p: G9 H9 v: B/ _( ?5 {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) B0 n4 {# `) }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , [, E! v, q' V& D
但是有人爱。。。
5 D7 y; S$ R. s; r5 q9 zBut someone loves |