$ n5 ~$ b- C: S; G+ j% f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' L, }, L3 l2 w* Q
你,你不知道怎样来认出我
! _$ G2 E# j- r) p3 H1 R$ {" fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " U# ] b) V0 S" n/ b
忽略我的生活,我有的这个修道院
D% ?' j. `( E/ C9 ?! K! ^. Y+ mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! C5 T I$ J+ Z在我面前,是一道打开的门 + d6 L/ B, W0 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 L" o. L7 h, a/ \. x3 M( s4 J
也许
# t( ~+ M7 j$ Y4 wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ {/ v% A5 ?4 q1 m% i. ]( U- E即便我必须重新开始
; T9 N/ x9 m7 C! d# VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * j+ j% }! e- H3 e
你,你不相信我的孤独
2 H) S5 T. G: E: f' b( P6 IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * ~8 l2 B4 v: i0 a9 k4 X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 p- c- ^6 _* A% b# A. rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 J2 G8 ^# O; z5 P
在心中有一条细小的痕迹
$ O1 y+ C- I7 q3 C0 rIn my heart,a tiny string Filament de lune 3 f, c T' D# f5 e8 p" F
月亮的“灯丝”
" T! Q5 k+ v' g! i: T6 pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! U$ S* h& [# [在那里支持着,磨损的钻石 * W- {5 I# _* E+ P; G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 M# p& K' ~" R7 l/ |7 K3 d$ R但是我喜欢 . e7 h( I7 S* T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; u7 n* D3 Y3 Y$ p我没有选择必然
/ m( A) |+ \/ Y% H6 ]% n: PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! R. E9 e0 W0 W
但是,这就是“迷恋” - h% w: w: `$ v) b% Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - h& f8 E( D4 |3 E$ ?2 p6 g6 V
爱,死亡,也许 . j. D/ Q& b4 H! @8 X/ J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% m( M" X6 E) t! E+ g! p1 @( c为了一句话而暂停时间
p. z) K0 I1 q cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 K3 `/ b" p9 u7 j, t/ }所有的扩张,以及对所有事情的让步 M' R* k: g {' |- |* o2 I# V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . ~+ k0 A5 F) J! z' I
这就是“迷恋” S, t8 e% G+ x$ a" p& E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) ~: c) e6 u; C, [; k5 N" |
所有的他的存在使我们折服 6 U0 e4 ^) F! V/ `" j2 v' d0 t0 W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , V6 H7 {, X2 @" D* t+ ?' @0 S2 E
最后发现那也许只是一个回音
7 E# m4 b% \- X. x2 HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * n/ V0 W. b% f0 G
你,你不会看到另外的一边 / R3 \( w- o' T0 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 ]+ m$ m8 ?/ B& k: {: U
我的记忆走向自责的大门 ' j4 I; _6 _. }: `# `7 {3 d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ }' E$ ^ b9 } g( ]埋葬所有,过去的财富 % _# n h0 _+ P0 u! F, I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; D( P2 o# S! i) w许多年的伤害
! P3 }( T2 U Z# F% a& P$ VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' h- ~& p; X1 q' w' |你理解吗,这将使我停顿不前
7 ] J' \ r! q, X/ F4 v0 SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' m D3 X1 a; A6 C我,我已经不再望向天空
; e; [4 u n8 ]) i+ T& k- XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 t5 S, ~$ W3 `% g8 j! H$ M在我面前,这道打开的门 ! ]+ Y1 {% a) t* s( z' \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ A- F5 [- z* I这未知的东西只会伤害我的心
7 m3 Y7 h0 P& i6 I# e6 p+ IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 k+ D" f7 Q3 A3 E0 e" z! ?7 s
以及他姊妹,灵魂 ) h* z, G1 m( R1 I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 E F' k( y, z+ m. l$ c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , H! T' c P( S# A) E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # |9 V! b9 k" h5 m! Y' f5 d
但是有人爱。。。
& I1 \/ \3 S3 ]8 q- z7 LBut someone loves |