杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43424|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ H. I/ z, e& Q9 L% [. g" [
7 X/ R9 ?! P- K. h& @. h! e# f8 _
+ E. H0 Z& n7 E: q6 S  J英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 V0 R1 U- Q. Z( W
, i5 @) @" [( u% }- J: w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " s# h$ l* \5 g, r; i. c8 i/ q
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% k, a* R! I1 C) w$ m+ _$ zWe're this close together, just this bit close together, ( {. O/ w8 H& U$ {
, q4 ]7 T0 z& z% H4 ^4 m1 Z% g
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 S! o3 z6 Z9 |/ U1 |2 d' p. [
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
7 C; r$ c9 y% D. B* h6 Y7 e5 p6 UBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , g4 E- d. F8 w8 \

5 f$ L( [6 D( L/ I1 Bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! b( z2 Z2 @- f; A/ o. Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 j+ O! E; v, `5 j. n
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ' X# G( x3 r" d! a3 q' _! t& `- _
& \8 z2 c6 ]3 k5 Y9 Y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ Y9 |- Y1 K( `+ k- m( Zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai " b6 B  f) C, b4 z
Don't know why, and I never understand that.: d: P5 n7 v( M
+ a1 o! D# V1 r+ w1 [/ c& U

( S+ F4 G9 K' K- z+ A9 K/ s; V0 n
8 ~; f! V3 N8 Z  @, c8 Hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 4 d5 ~: }- ?: c, e
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. J9 L# B0 [! _, @# zJust only a inch, but it seems so far.$ b7 X0 W9 P- J1 J$ {. `
# k; N0 |/ S) ^( h0 M2 \( B
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! C6 M( H* M/ x6 [& z1 Q! d
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / l+ [/ b, M2 c& r9 ~; i8 [# X
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
6 A+ H, x( o: R$ ~) }
- u* m% d8 {) rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 y% @5 a6 N; t" O# _2 g
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ( K2 f& ]8 @, @( B7 r3 B# ?
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 j0 Q. ]4 g" i( m  ~" ]' ]# o" |* a( L" |+ E/ ~3 V
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 K0 P; b: n( ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; X5 |9 |% C% I3 H% s& }1 ~However close to you, it's like without you.) Q9 F' P( z9 a) ]% g4 U/ H
0 m0 r3 c9 }1 G6 v, q4 _7 u$ {5 w
9 ~8 r! p, L# Y# P6 p. @
* Y1 r- ]4 T( o# H( `9 \
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : O3 N* D3 {8 u7 G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & u6 E+ o. y4 B* K+ m. f; q
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 g2 d8 w( o  L8 E4 @, [
- u+ S- k1 r6 q7 p& T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; B' q- m5 V6 }% U: l- xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 [1 e  e: s& O: S+ |( uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 Z! O- ~+ x: w1 A; D) c: s0 T
7 x9 w, F- H4 |! q; C
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) {2 q4 c5 ^5 l% D) r; cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 f7 U0 q0 q! c. s) f3 l+ i8 q* yYou wanted to revenge, and to torture me till death, & t/ C6 r8 B% \0 }$ D' u, w. Y% P

$ Y1 p1 f; G5 Y5 Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# f/ v# h9 ^  ^9 Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
/ h9 l  j6 \9 y9 b8 j% hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! c( a2 t3 ]* L
& j5 b/ o8 K1 ]( M4 Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 @4 Z# H/ C9 j  ^2 A/ _5 O# fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 f5 V3 f" w1 o: H
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.  W9 o; \7 i, v" A% J
% v" @+ ]& K% q1 d/ P

! u) }4 d' B) E; K' v( ^  o' i
, y8 t  [2 {% G9 o8 Bอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' }: m3 f  E$ l7 O4 H- _* ^+ cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 P" A1 z3 k2 I) C6 E: U* ~* F2 `
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 [: Z+ g% E- c& D+ y' ?1 Z4 W) f+ v6 E# B# ^3 }, K- e6 G: H
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - h9 P2 v0 I4 R# F7 k- T
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ) X3 V9 q- H2 J) l
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' {: E1 B: ^+ j6 [6 K
- E7 ?4 @. `* U! qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, K( I9 h6 J4 S6 e% U$ mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& \; ]+ _1 T. W4 a0 v& I7 p& KI only ask to have you to be like the same person as before.5 V7 V3 o- f; s. N& \* Z

8 _5 S4 N% r& U8 k
/ I- _# }6 c$ `; d6 z
4 Z. n. N- j1 gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . h& Q% W! D6 J7 j. @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 \6 R! S" y' w( bDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, B9 a& B0 M5 U! {! h# h; N) C/ Q7 H2 q+ x# I/ V
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 C0 G- J* r. {  S( I3 H+ A
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ I! h+ g; g0 S3 N/ Z% E( v& c8 WThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
! x3 [6 y' Z! t" A: h6 g! r  W& ~: e/ G: `* _1 j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 j+ j( u2 B' y$ }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ m0 r+ ]& O0 l. j& t$ o/ e6 F! |You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 Z9 y) G# b3 c% b1 p1 {8 C: e# J3 F9 t, j$ l$ l* ?+ b& b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / p" b0 O- }9 x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , n1 L9 z; o2 U. v4 ]9 t5 a% s; Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ f- [$ {1 W2 _" w
/ q- Q9 r4 _7 e( R* P/ Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น " C3 b0 q/ T# l  t. ]+ _8 k% v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( S) o8 `  x2 [; }8 B0 BTell me frankly, that you don't love me in just one word,1 h9 H2 d  Q# x

2 q! O- k# K( V# ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 A9 i' k) p! R, u) e/ uter mâi rák kam dieow gôr por … ( x8 G6 X) [) H& C1 |
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-3 06:38 , Processed in 0.049938 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表