杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45729|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 v! J6 ]3 m- I' h
3 V- f2 X7 {, A+ I
7 M# F# \8 ]; Y. H3 @  B9 m* G# i英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ k) j3 N  S# F0 ]
% r1 J0 q6 W& w6 E4 jใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 ]/ P/ r9 [6 ^! Y3 P: Z- {
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : I1 d2 G3 N: t/ H
We're this close together, just this bit close together,
" ?/ \: p& H, [7 t. t
9 ?, \0 K3 a. r8 M2 N4 Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
/ j8 s- H% c8 k8 q/ B1 Wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % `0 J. ^% {, U$ j& p6 n2 A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 M7 D4 C; x/ |% L$ Q2 p/ V  T- _4 N8 @
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . x9 f+ k3 w' k# Q# D
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 T" a& C: j2 s+ yHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ Q" Q1 E* D/ O8 d0 V. K' h8 @8 W$ i; U0 D$ l0 `. @- Q) ]- w
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
3 S, o( c7 W7 Bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
5 v- V$ x5 a/ ]* ~2 z" _Don't know why, and I never understand that.( h" T' e- \: \  X
, Y, E( M2 Q' F3 b1 T' O

+ s9 u2 P+ z5 J' a
' x5 y# `* V+ P) P; {1 C# Vคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  O* t  K& V. H, hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
. T7 j1 G8 {% Y5 K8 p/ Y! B) z% N0 `; RJust only a inch, but it seems so far.
' \7 \' v$ i) [9 c# ~  O
9 B; p$ i6 w) z9 K6 y: J. Vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 C" X8 Z, _* f& [- f7 {9 _
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, G7 c. ?9 y6 j  hHere besides you, I still feel that I'm without anyone.) @- d0 |2 ^& N7 _

+ G  n1 N0 @! C8 @2 Cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# O5 C5 n7 `$ x! h' t* Yngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 2 V" S0 `& t; M7 q  ~/ J  m2 `
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ D1 n0 d6 N1 f- V/ U

+ d4 U1 O4 J: q$ w% [4 Aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , P( E6 v4 \0 X% j- ?
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 g" y% H! `+ f/ c! l/ p% f0 o: B( g
However close to you, it's like without you.7 X, }% m! x5 T* l
) V6 w# a2 D% x  {

1 e+ n$ e* K1 M9 C0 m& q
  s1 p- p" Q; }  Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ m! O9 ?1 r  {4 i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 B7 {7 z0 ?7 c9 k  e3 x" h  n. CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! P9 I0 P6 `* m$ c  `' k' [! M! e- k- ?$ V0 |8 R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# [& {  |; ]( g' h: ~3 Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" p, F/ s) a+ i# X; uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# ]( V) }7 O0 t$ [* M  x7 `1 I! O

& _: Q2 Y# w3 R) @* |0 n- xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( H; G+ G( s  D  E4 fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 S- o* m; ?) y; b" h5 E/ DYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( h! L9 y( S, H5 w2 J' V- Y" S- d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! J; \! j% z* Y3 V. I- q* v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 M; C3 G$ c$ b8 q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 Y6 T( Y* c8 V7 R, S' W  f8 |. G
" _& R3 ?) P' v+ n& o+ `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 |& W/ a5 M4 F7 |4 k3 x& Dbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 l# x9 ?& V" f/ y. V4 ^# z! bTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' R) x  ]. w8 a' a" ]% ~
  g$ R$ E; @  b0 D) u; w+ ^" Q1 o; I3 \( s+ M

# w* L4 j( s: j  eอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 G/ X" X: s* uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 u- I/ C& S' R  B" f
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
* Z- X2 e9 ]1 D# N2 v! i6 N; m( T
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" h* W6 B5 u' thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 c6 c8 O4 s& f) ZIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; ?$ E. L+ Z, z
, J6 M* V) H  j4 f3 O/ T3 x; f9 oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: P) }6 z/ b: r/ n* ]kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 D! R5 H: i9 T+ @0 kI only ask to have you to be like the same person as before.! d2 u6 T% o% i

9 o6 j$ `2 ?# J8 c7 M, Q" m! V
6 [% N8 a' D3 O' b- x$ Q7 M6 o) T1 l7 s  k- `3 {: r1 q/ x
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 m9 h) o% d% X8 d
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! a8 b, [6 r; U" A8 M# z8 X9 NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 _; v" G/ U: x/ R5 K1 Y6 ~
2 m" }8 w# Q) i7 S8 iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) t8 R. C) d* F7 T& U# Z0 ^8 ^# Q5 v0 yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( N1 K  m& w7 ~( p& IThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) J6 |* e- A0 z5 S& c: v6 n$ p# s
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ ^' |! m1 p2 G
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) X# G( s! E0 ^& w" X, X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; h1 Y6 q9 b4 `! B# |3 |5 T9 {
* F; @8 s1 ~0 W* S5 N+ }ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / e0 P% R6 i" m" K" |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( T& {' F) U3 bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ u( o! U+ E7 S8 V4 P4 K8 T" c& n8 h; X8 d! c# H& U% w
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- _% s" y' M0 }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) P8 j% `" o6 R/ I
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- Y2 @( Y8 |+ D" g. v* a' ]+ Y  P5 Y, M0 [# S, w( u
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: A! Q8 d/ `+ K9 ^9 D# eter mâi rák kam dieow gôr por …
$ C) Z4 p) C8 s' q' q' Q) SThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-20 17:18 , Processed in 0.052181 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表