|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 }8 V( E. G. H. h" D
$ z$ M3 e; ?% n/ D2 P f
' [4 ^% O {5 ^! d; ~. d; d$ g: {1 K英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 Y2 a( ?. ~! N9 W( [
4 W- s4 j6 E. Zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
+ L. r1 F1 [2 F u& e" L- @" Gglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , q9 W# p2 ^8 Y, x
We're this close together, just this bit close together,
3 u1 b: t/ ~7 P9 \
; L" r( _( E6 `$ ^4 O \7 Mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 P- m" n T, W T& \/ rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 7 a/ t& n5 d7 p2 }' x
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 i( C h1 i+ r( _. }; w [+ j
3 T# A; K' @+ j J& L
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
. `; A- I+ c7 @, y1 pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
5 ~1 }2 X0 r% C% O, PHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 o% X4 z2 x1 C3 _" x8 B$ K5 V* w' C( p' S" Z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % b& ?; s3 A7 Z4 \; s
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! \+ l- q' e- h% J( [$ X! ^
Don't know why, and I never understand that.
( s% S e; Z- ^: Z* L! X$ ^/ X) x; ~2 h. }- e
5 [2 q: S# K. Z+ D
; ~: Y& r$ \/ [9 N: A2 T# X" hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # `/ Z% B0 R% i A2 G' h
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . g7 N# Y% h6 p3 Q( K6 m
Just only a inch, but it seems so far.
' h0 {) r; n2 G$ r6 E. C, M8 k3 r+ `9 q2 x- e+ V
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 i* u& [. ~7 M; S1 y" byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 }: j) a9 C8 K: w1 T
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# L' j; G6 V/ |+ H5 Z
$ o' H" S9 ]) |
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; m6 V+ e; c$ F7 l" f4 a/ K) [. R1 V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai + _# B3 I5 }/ {3 o' j9 p5 k
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ q( [) K. L$ [) D4 z U/ W# V
4 J( \0 z e% e' q/ n- z/ o
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" m* E8 d/ [& m- }, F3 w% byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + t- L" Q5 N9 U& {2 X4 D B5 }2 H
However close to you, it's like without you.
a( T1 {" w$ H2 b9 |& x
$ |" u, u- m k5 c x" `+ P2 m" o# Y
7 _) K, w2 }" L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + n' h3 ^5 v& d3 Y: x+ @0 i4 o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 f' C+ |0 m, _! U9 P7 N! S# ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! @; M$ E" I! n1 c& c5 o2 E, F4 K% P i7 k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : h% r1 d& @% H
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- t) ?9 E: _) h5 Z1 SThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 v" ~8 \8 l1 E! Z5 j+ @
9 A9 |# }! Q% F! N8 F' o1 cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% n, C6 {, f+ x# qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' y& p0 l2 N1 v& F! f
You wanted to revenge, and to torture me till death,
# T% y: k3 I/ t% j& c
: D/ V f' I, R }0 Mฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 R" r1 [7 o5 F( s ^ @& `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; ]0 B: z, W) Q& U7 M1 G" L$ _
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
p: I+ ~" b% F, l. B' s& C. M2 a5 m+ Y T8 l! D6 y8 a @/ {
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! ^; [/ u/ D. ~+ M) ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 p( k* K& g `: e. [% U
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( ~( o8 z. p5 E1 W2 W! A0 [2 c
, W4 o- s: M" Q# [6 t
0 |1 J* [ S3 A
9 `, l1 T1 Y+ e" n, z7 u o+ b. @อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # e' C1 x, H6 p3 R, \8 J+ P+ r0 H6 i
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née : ^, {% q3 _- E9 X
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
- _6 x! i9 v! Z
5 t7 _- |% _7 ?/ Kหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
1 j V1 _, A- ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( ^ g8 e* R' S5 h5 _% _; G$ hIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.* g9 t8 O5 |, i# k; i3 i, R
( Z5 j$ r, J% z: Q4 @# z- y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 ]2 S; o2 |# e# k6 ^
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 [7 O c, g: p( m, }" a
I only ask to have you to be like the same person as before.
/ S4 n3 @$ W% M) s4 n( `( o/ B% o
5 r; ]2 f2 g1 H( ?. `( b k* f# U& ?& g) P
$ H9 H8 N/ m9 Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 T! b+ D8 C& o, n/ I; ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + A8 V1 F" m( J3 N1 P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me. x# k% b, t6 {
6 h4 L: A# D2 o- ?+ P, N
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 V- X' z" u( P) H" N& Q0 g3 z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 P9 t+ A. k% n* l
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. |% S$ D, s, ]* f# N: E
P; [- I5 u' u% z% d- U* @0 xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * j" q1 s! O4 [! z% I# M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 y% N+ k) `" X4 X) ^
You wanted to revenge, and to torture me till death,
. K* o6 N# x) @: e3 L$ Q, G& e% r; o. v; d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% T( D# A4 t8 ~( y5 {- A5 Gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : g% d$ e5 i7 ^8 V! j( R8 |: B; k, k* P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. d" b/ H# {& U& j
+ |; M# z+ i: U2 x( M, Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + I( F! a, d4 p c! S* l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" A, h$ W3 K3 H; F1 GTell me frankly, that you don't love me in just one word,- h" _0 W8 i' M! s {8 s( ^ O% w' s
c6 @! l# l" K0 {2 Gเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % o( }3 ]# m2 u) H7 C" x* R
ter mâi rák kam dieow gôr por …
( r4 D5 ~: \; c0 Q `/ R) W1 VThat you don't love me in one word would suffice... |
|