|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" b/ J( }0 O5 I1 @( e- R# D
0 q/ B1 w3 J& R
1 b# I6 }% t+ E9 d英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 y8 j/ ?5 T! L& P& j
) g! F5 t+ E+ {0 A: [+ gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ l+ h# t0 k& Bglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 c) z1 _. S" _1 B% ^* q6 i, `7 b3 d
We're this close together, just this bit close together,
5 O6 q2 D2 z; P7 G$ r1 V2 w3 o/ e: V- }$ ?- U0 a
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 2 x; [# h; S: x E% J7 C. Z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & M6 n" \8 V+ R( X/ A) y) I2 m6 F
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ }; h i/ p) w ~5 T4 W* Y8 g2 M! o# B# K% {* s; Z6 {9 i5 [
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 {9 ~, F: J' jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ; J Q/ l( n2 d& k! o4 c
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' q( P) G# R* r3 Q l" l
j ]9 q6 N$ w N1 Rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 J0 \# N' k" q7 X p
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ! `) r, k8 [5 T9 @, W: v; E: s
Don't know why, and I never understand that.. `+ a- h& O& b
% u' c- d8 ]) f1 H" w
H5 C9 Y3 P* M
( X+ L4 `- c* S- @7 |' Pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
4 ~ A3 K) C5 H8 b. a8 Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 C6 @, t2 J" a; i7 Z+ `Just only a inch, but it seems so far.
& C/ i" L1 c2 {8 x) Q: P1 U
7 t* G3 _4 k# l& E% Hอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
- @7 i, }$ v/ h9 o2 Q& dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
' n/ V$ L1 }1 D9 N4 a' v( bHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
* w. U7 D H5 `. p5 U/ t$ Z9 F" N' p) c1 s# T# Y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย # B( k* I! d: h( v* y* u" m
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 w. x8 C5 [# j7 \" n4 c
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered. X5 i& S$ a3 U) y" `) `& C
, H( O. Q& V* ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. E0 M# l) x: H# c3 B! tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
s5 L0 U! T- Z1 Z% FHowever close to you, it's like without you.- N' [" U h4 s g5 R: J2 x8 q
1 q' O' s9 l$ u# Q9 t7 B
. m. ^) t8 z' J2 V9 w h# @5 L3 o) j c+ _4 X8 W/ V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' _9 L# o; I) P1 T* z: s" H5 o W
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 q* Y5 z+ B' Y+ Q6 eDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; E5 y* P3 e6 z( c+ P& A( N2 Y
4 ?: A$ q$ C; ?: n3 _0 y% r8 S0 }# Kยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ O. e7 O% n. @' V t4 S. Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ M( s5 W$ P0 Z7 G1 B% oThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; q& W" p& ^3 d, C5 k- `! j
& P2 U' i6 G, \7 @( e6 X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 k" g2 |) M9 W6 [7 h& C$ S
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 @: F/ l9 ?/ C$ Q0 XYou wanted to revenge, and to torture me till death,
e+ B y _6 v! d; T
6 O k- g4 K' @3 N) cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 n* y. ]2 ~) d# v5 {+ q$ e+ M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" k4 J$ o! v' P1 h# BI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- J5 B1 K/ _0 H. E& R
' ~! E: H8 z0 }3 J4 H X! Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " W' f' X' g% v/ e$ j4 Z* B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # b5 f# D5 d/ G% J9 W
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.4 b% ?1 O( a ^1 i& l
! V2 ~/ V- i: m0 z! h7 N3 c' E$ g! `
+ F! N% E6 W$ Fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) l# g7 Z4 w$ o8 L
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ ?- _, M8 }$ O% z' U( B9 }! R' EMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, A, y- ?: J2 {2 E0 g( @% u9 g7 @& Z9 }1 E- D
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! M/ t: `% _ z: Zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
: d" I. V( |- V" z% V- A: LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ u% X. k& V* g+ I. ^9 A" Q0 x! S& j% R
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( K2 J8 x( v4 b* Mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) r+ i6 C( B, W$ W# u; z+ ZI only ask to have you to be like the same person as before.7 E: ?& N! f7 h/ q
. i; o, L$ q* Z& O
( D! v" I# ~# d6 ~: k
6 `% P- x9 g( x- ^9 G4 F8 Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 h, W# G$ W; s* Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 W0 v# n1 T- V: j' z$ d. r3 \, sDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. ~% Q' ]" `+ ^% ]3 h- V% l! a4 C
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ L- ?" A1 E9 L) u3 ~5 ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 s7 {1 \9 s+ B5 i6 I5 sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) T8 U) g m0 s- s- z! a) Z
4 A" d; q* }6 x5 s/ I* W$ sต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" {+ U4 W) O% _5 R. a* ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 [* e8 c6 g* G2 M# D1 ~" I
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 n3 H. @ s6 y& e
5 [, ?! G) o, U1 s/ O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' n% v4 Y% r. @0 ^. p& [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : e' e/ ~6 b+ i3 d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; z S% u7 D) m4 f; E0 U) T! s, f! @. }+ G0 N7 R
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น h. m& P ^" c& @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 v- T/ @8 K C. Z, `. q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) B, H4 H" V' \) W% R: ?: N8 F6 ~
$ F, a' i0 p, S* {. ]/ fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ w0 P l) V& B) iter mâi rák kam dieow gôr por … 6 m1 F; M+ {7 {# p
That you don't love me in one word would suffice... |
|