|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' i! o) t( `7 a0 `8 X: D P6 j5 {# J" \ d& a
A , P0 ~* L! w2 ?7 D4 y. w0 b$ ]
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 j. W, p4 B- V% q3 HAhan gen 晚餐
( x8 S5 R- g. r9 Z3 B, [, @B * ~% q2 y: U1 K. T& q4 v
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " |9 N, Z5 d3 H! b" _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
" |$ c% C& i& }Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 N8 Y6 U5 z2 S% h W1 T1 {Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + ]& {' O$ c( k. ] z6 \
Bor bia tord 春卷
7 `5 x7 a5 B# v/ hF
% X6 W" P' M0 J6 _6 K7 MFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , E: E/ w) s$ P* \
G & P$ f( I5 b, _! X( m
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
; @2 ]! S: i- l. p7 [* VGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! n0 d" H# }4 b4 W9 x9 n; P' uGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % X6 e0 k4 v" S. l2 F, s2 y3 Y+ |
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 ] C/ E! X6 @/ ^Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
' _2 R; }2 z3 zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 [0 V- q" y' C2 }! c8 h- N: uGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. c, P4 ^4 U! z3 V& P& f8 u$ uGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% s' J( U5 G7 M' I# d1 |. TGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 S- H/ C; N5 d6 RH * Y6 S2 t9 N1 f2 g( C
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 * x% g6 A6 d# F0 R
K
. @- p; W; e8 A5 n5 ~1 U9 L8 YKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 8 S4 E# \9 |( b9 `
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 s1 S3 O% r6 Y/ }# y9 vKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" x9 {% b4 O( l5 N5 c6 fKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 4 e: l$ B. C3 x
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) S8 i! K f8 j6 U6 T; r9 @/ D/ f! {0 AKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
+ V+ `, J w; o# x" FKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 a2 ?5 z/ L0 m1 @* F: d3 w
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 c& r9 r5 } h) F! DKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 W. i n+ `! B4 EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) [9 ]$ G' g# k" |Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 y3 k ^6 c) I3 ?% y! p$ xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# M' j' z: ^& _, E! X$ TKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 T! G4 ?7 ^! u) ?+ C, Z1 w( GL
, B$ L1 ^8 q4 n+ G. MLao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 r# M: L9 f4 r* yM
* x# N* {. k3 }4 h3 v& p/ IMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) c( \% K( }* g% s9 pMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# |% C* H# P+ }, B1 M( [" C) JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: i4 H/ c" R* P+ L9 P* ?Manao 柠檬 Man farang 土豆 ; N7 ~4 E8 z. T& b4 \. {3 \
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . b" N6 A1 g/ t- O& P$ A
Maprao 椰子 Med mamuang
3 `& P- I3 s+ B1 y |" hhimmapan 贾如树坚果 : z; T' m9 V1 C. @3 C5 J( x
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
" Y; ?$ `3 t6 r cMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 * Z) H, Q& a; i% k3 Y4 d L
Mo satah 猪柳 % m5 q1 Q w/ m: T
N m* ?, n& V; Q8 W! y5 i
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' n) s7 r& U2 Q2 d
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
6 {6 J' {) P+ a; ?% ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) P+ n+ [) d! a3 I( y# r0 r+ o3 nNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ( F' }; g! P5 d) M
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 x. m1 }. e& o& ]8 C r
Nuah 牛肉
% M5 E0 l' Z9 O0 h; J9 l3 T% `P ( P4 E' P* C/ s5 f6 t1 P: t( D
Pad phet mo sei/ y( w+ e6 q4 a* k' b
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; b: q8 q5 ^$ Gjao 牛肉拌绿豆
, A. z) T- g1 g7 } \2 RPak 蔬菜 Ped 鸭肉 / N* `* W6 M; m( e: n7 Z
Phal thai 炒面 Plah 鱼
8 O% @7 k" }% v: T% X; y6 JPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - c7 M3 l$ h4 r e8 I" G. _
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % N1 u- `8 h- C% N* ~: o0 X- h
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 o2 r& o1 k5 Z+ c7 i1 v" o5 V H0 N
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 s* @" {3 k3 o* T6 ?; Z, p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 + H; g6 f# N. T/ L$ q7 D9 m4 y
R
4 P* {8 p# z, \! FR Raprathan 吃 Roohn 烫
/ ~- n" I! d! m+ V" h0 f2 FS # V0 x# }# K7 [! \. |# O
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 d7 f4 J6 I( O: d4 c1 m. PSie juh 酱油 Som 橙子
6 o( E! l9 Z$ A. FT , E! ]9 J2 p+ c1 u5 p2 v9 ^3 J- b, L
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
?) U) C6 F4 ~9 d2 `Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
& W* Y3 r+ k8 ?8 S8 ~ hToa ngog 笋豆 Tom 熟食 . O, w6 s) k& Z
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" ]' @6 h. z! q' W% H0 h$ J9 BTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 * n' U- ~/ d* E
Tord 烤 Tschah 茶
" G$ j' P" H- C+ v( STschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 z' F% W5 q( W) r/ D$ ]2 G
Tuna 金枪鱼 7 N4 ]8 \7 \$ n# |* U% n
Y
# c* F O% d$ Y. MYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
# H- R( z c% d- XYen 冷/冰 |
|