杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 89940|回复: 11

[泰国风光] 【08.09.04】泰国餐饮小词典

[复制链接]
发表于 2008-9-4 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' x0 g' w/ x2 p# _' K7 }
8 m4 X5 i8 j0 E" y( j. O$ S0 tA & A9 @. z7 l( F+ j2 D- [
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
9 [; i/ J6 r- V; V. @: a# YAhan gen 晚餐    
+ n7 a, b5 A0 `. E9 m: AB   z% ]: Q; x; j: X& j; {  X
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; b# G+ L+ U- h+ O% N9 s2 o" nBai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ U3 y: W: s, D; ~' nBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 a6 i. ~  @; `! ~
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
  z  {3 K8 |9 `+ N1 ?1 h% VBor bia tord 春卷    
' {1 \4 Q) e! J) C. }F  + E3 t7 [5 h1 n* V
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
$ x% D* B; I  ]& t" x$ ^3 K7 T" gG  2 V3 Q4 X2 j& h/ {0 S, C% O4 b
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
$ y4 y. p6 w: B5 c0 DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱   X" j+ c1 K  }" R) d3 j7 i( b) ^
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) I7 a2 b/ y' VGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # K3 D7 j, Z3 z5 U4 e4 x+ p
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 f" j* ^3 g  A9 WGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 ~$ h$ D/ c0 P' _! e4 e: \% ^" r
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; I6 J% `" b% @* G9 H2 m3 k1 H7 b9 E
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. F! v* |% O* }4 m7 jGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
4 C; l0 n' i2 P5 F: v/ `1 a* SH  " y4 m& w  Q) ^, M( N1 [# ^- L9 ], \
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % e' ?! j. O4 m
K  , j0 O4 w; l% }) i
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 M6 p* A* R- s  A
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
5 n% j, ?9 I7 S4 j9 i6 fKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # c' q, w; s2 s( u! K$ O/ Y, q7 s* Q
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 B3 n8 l* h3 @$ D9 ~4 jKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 p) {; c: o, X' KKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 z) Q! F$ j0 u; rKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
  W; p4 d9 @) M8 J' Q+ OKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 E* w* d, g6 o2 n& C$ ]8 S' ^Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ s% e  j( e: r) b" u
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' z4 {# [9 }3 P* i  Z5 u0 c& \
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
  _- t+ F: c9 R  O- ?Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! f3 |3 P& W2 a  P$ l. R# e7 x/ BKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ z# A" V' Z& r9 g6 n4 ]L  + s$ f- b8 G% x& x6 ~4 e5 z- b, t
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 F7 C9 D" I1 t) FM
" c3 f4 [/ k1 E; q, r4 m; FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) ^/ V2 A% M& {  M2 ]: U# ?4 _
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 q* E# A( m( E- {- ^. c
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 6 o0 {% d' e, s! i0 K
Manao 柠檬 Man farang 土豆
8 _' q  b  q8 Z6 i# JMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & G. f' t2 N+ c. n; H
Maprao 椰子 Med mamuang1 G( D: H4 x7 ~: g' x7 g4 Y% V: z
himmapan 贾如树坚果
( K- [: o" `/ I; M% |9 p: w$ {7 hMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
1 _& z# W. u7 w* ?Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. h, ?! ]+ L2 O5 j, X! lMo satah 猪柳     * U5 h9 m5 u* a6 @/ P4 a( v5 Y
N ) M3 P  q6 P5 j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) w/ y0 ~# G* tNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% w6 u5 N5 I, _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 x4 q9 E) L- r# kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % [5 e4 q, B- T4 x
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 , `4 ]$ p  k, g0 B  l
Nuah 牛肉    
. N( S: W0 H8 ~9 k0 AP  ; y$ B" S$ k' e6 s( w! D
Pad phet mo sei" W% s3 k7 o4 B3 R+ N  l7 [0 W  ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& z) v" c' o2 i: `' {5 b, ~' R
jao 牛肉拌绿豆 + y3 {3 L! k0 Y1 e( {& Y  o+ i( o
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
! ]' a: J8 x1 w0 S1 qPhal thai 炒面 Plah 鱼 ; a) c$ |2 F- W7 ~* v* n
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' `; O! T6 I& c2 R  h
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
  s/ X: ?" ^1 O2 }! DPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( C" A6 G) w) y0 }* e8 v$ _$ U0 GPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 Y8 {# o* b9 k, P# E9 L
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
5 z+ e, C1 |( kR  2 i' F$ K2 x9 t
R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 D  X$ z/ T* v$ J, J% U% yS  8 e; V8 z* _3 [1 f8 `# ]* u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# u! |# K+ B1 p# c) bSie juh 酱油 Som 橙子 ; R$ z/ v4 M. H
T  
7 t0 ^! z# R. x! O3 w7 Q; n5 dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 G: @1 q- M. h1 c0 ^6 T, |6 qTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 8 V' N" ^% K' Y- ~& p! _" |
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 D. t1 S& `2 N' v7 a
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& k3 Q, ^& W+ m+ f4 M/ l  lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 b1 f; ]5 c. |8 n- F' p
Tord 烤 Tschah 茶
7 \# Y, c2 ?1 K9 Q7 b- U1 kTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
3 a% v6 J* E& W: B+ T, vTuna 金枪鱼     0 t, R( {3 g7 X# y; y- }4 g; C+ K
Y  8 d/ [8 Q/ V$ ^4 |7 S( D
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 T. y( O8 G) ?: z( a4 X
Yen 冷/冰  
发表于 2008-9-4 10:53 | 显示全部楼层
謝謝樓主...將去泰國的親們有福了...
发表于 2008-9-4 11:00 | 显示全部楼层
好多词哦。以后去泰国就有用了。" d8 ?& Q% S; g- v# i% U1 b7 D' t3 @0 G
LZ好有心。。。
发表于 2008-9-4 11:07 | 显示全部楼层
太多东东了,记不住。
发表于 2008-9-4 11:43 | 显示全部楼层
谢谢了楼主,八过不晓得谁能记得住这么多啊,偶是不行了
发表于 2008-9-4 17:22 | 显示全部楼层
感觉还不错么,期待啊!!!
发表于 2008-9-4 23:45 | 显示全部楼层
楼主好有心啊,谢谢拉,收下了
发表于 2008-9-4 23:47 | 显示全部楼层
嘿嘿,到底怎么念呀?
发表于 2008-9-5 22:30 | 显示全部楼层
感觉像天书,就是在泰国,还得看那些弯弯曲曲的泰文啊!!
( P; ]% H3 R8 f6 ~3 `4 F% T& }不过,简单英语还是通用的!
发表于 2008-9-6 00:43 | 显示全部楼层
太重要了~去了不能饿肚皮
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-2 10:51 , Processed in 0.060861 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表