|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 k( C- P. r2 g9 l# G& c; G8 e& m7 i
A
& l( [( J: F0 U3 cAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 T# l! b# s2 n) \
Ahan gen 晚餐 + M% m: L, H5 f7 ~7 f( N
B
5 |7 S3 l r1 `& c7 ]& c, Z: dBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 I' A8 r m( ~
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
2 Y8 w9 q9 n+ I5 ^ UBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: T% K& f9 k2 E# jBia 啤酒 Bo(h) 煮
( S) l' K$ N$ P' q4 C2 F# dBor bia tord 春卷 + j2 z& x6 r. P3 Y+ T* b
F
! I1 j# V+ {- u' q/ J% Y2 SFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / J! C9 m# [) S9 H* C2 m
G 1 x4 N" [1 Z) q5 ~( U/ f3 s: b. W) J
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 $ e2 D9 B8 H$ J. i0 g
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. H% u: m8 O0 xGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! I9 l, J8 J+ F2 |5 X
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 H `9 a& i. h
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 x% J: N. S; X8 f8 ?! ]+ @2 mGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
- _1 b z! [( U; yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
& `! z8 i9 F# c, B2 X/ d0 ?9 ^Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! J! x* @. Y7 u; L- \Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 _: W% h, ~3 p8 p
H
1 _. a" }) `5 c r! n# U2 S. HHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 d' ?% w0 }3 h0 l8 F# W: L. h" L
K ! V$ H2 F4 v7 M9 ]* ]
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , C$ K6 J" s% Z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 . i* l" w' B# R8 s
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! E j8 w% ^$ p
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) `8 B4 y4 j# L7 m0 ]+ t
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
& C& [, A% J8 ]) W7 DKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - @$ X( x& Y' i. r
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; ?5 e8 O* P+ N( N# O( ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 Q' K# z4 r% f. ]Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 T8 Q* |7 p/ V* G8 H+ `: n eKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 ^+ I/ e( S" y- ?3 F
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
" L( P. ]" _8 ~Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 b5 o5 k; Y4 J: x$ H& jKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) D9 N% P8 H1 P1 ^3 q
L + `0 B/ C. J/ e2 O* {
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
& F: j% J# D6 m+ T! _( u% X$ }4 _# VM ( L5 `/ s6 z/ x& u6 z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + U4 u% P, ?- b# I
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: r: ]' ?8 p. |3 \Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % t; e. k2 c% _ @. c2 U* z
Manao 柠檬 Man farang 土豆
7 Z/ r8 Y# L9 I+ TMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. S. q% E$ i( s, _ \! wMaprao 椰子 Med mamuang
5 p& `+ w3 R( F. nhimmapan 贾如树坚果
3 _& p7 U* v/ _: I% Y0 gMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 $ I. b: } \* L! g3 ~! Z4 h* e
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
! g+ C i; q4 d+ S+ [0 J, R4 jMo satah 猪柳 $ {5 E7 z( [$ Z0 y! ^
N
8 R5 I0 `8 X) U$ fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 C3 w1 v1 K0 W6 M7 V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) K- ]$ i) v* w( B- J( A2 O% wNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " }$ n z7 y$ g4 L9 H
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! k1 K; k7 g+ Y- f0 M; c! `$ e
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 H" H8 b& x, P5 A. N: @Nuah 牛肉 \8 b& E( z$ b- t/ E- h) |
P
9 y* w* N9 @' T% JPad phet mo sei
Y, g9 r; ]2 N x. s- Ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 C4 F3 w. F8 {9 Q' ^
jao 牛肉拌绿豆 $ [0 s4 h/ j, E5 S8 ?
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 g8 ]" D H$ `) ?1 zPhal thai 炒面 Plah 鱼 [7 ?& X$ h7 }9 w7 _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, y4 A+ r1 L7 Z2 ^5 ^Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
9 N& S. v2 n0 c* I3 ? Z# VPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! |5 q' O7 d- n. E7 PPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 ^5 O5 u' ?; n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / d) q) W2 E6 z( I3 g& [& W1 c
R & R5 J) B7 |; B- A7 t8 T
R Raprathan 吃 Roohn 烫
1 n5 U3 N$ K7 K- k; z; O1 s% H! NS
: W! ]8 \ P# Y% P3 I& ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& g, R5 k! f7 P8 |Sie juh 酱油 Som 橙子 . z8 G4 @$ I a/ n% t
T
" H& Z: Q ]# D' M% l; _, u% i# xTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & ]" A0 F$ J) @1 `: W
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 # U+ v/ V6 w2 E
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
# O7 m2 t6 h5 D4 _' `Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 _) h: i9 [' K9 @) W
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& m" i a1 a: H3 C: _# `Tord 烤 Tschah 茶 . c" I; G @$ \( m7 O( w3 u/ C
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 ^7 R6 h1 U' J0 k' wTuna 金枪鱼 ; G, o! }- {' S6 I+ {
Y . M" `( w# ^% G y1 n8 ?: b- @+ J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* p4 Y6 l. I7 }$ Q# WYen 冷/冰 |
|