|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: Q- W8 U7 s3 s
< ></P>$ a. W6 X0 Z+ o; I( ?
< >down by the sally gardens </P>
0 y @* @" S' ~/ ~# Q! m9 ?4 O< >my love and I did meet; </P>
' g+ w. r2 W" _8 B< >She passed the salley gardens </P>
! J9 g, H( F$ g j) V9 }+ S4 g< >with little snow-white feet. </P>
) B; F" U( l9 ~( D7 |, s< >She bid me take love easy, </P>& g- V3 L1 g, ]
< >as the leaves grow on the tree; </P>
& y6 K! Q! @( u2 Q/ z< >But I, being young and foolish, </P>
) W x* K0 ?, b9 P" M< >with her did not agree. </P>9 p6 p7 T# P6 U4 I' L- m
<P></P>
; J1 `* M8 p, K3 t& f<P>In a field by the river </P>! v3 j2 I% A0 Y/ Z9 c4 J
<P>my love and I did stand,</P>
$ @: r( ]1 V6 M2 K9 v8 Y* }: ~<P>And on my leaning shoulder </P>
4 n) Y4 f! A) G- o' {/ V4 l<P>she laid her snow-white hand. </P>
" y1 |3 O4 N% v6 S0 r4 O2 [<P>She bid me take life easy, </P>( V! B3 {4 v: I+ n. j2 c
<P>as the grass grows on the weirs;</P>* i- V4 P5 i& l. c* W" z
<P>But I was young and foolish, </P>
2 R- W+ B' X& D% n: J<P>and now am full of tears.</P>
2 A, n* `/ N$ u6 m2 t) v% \6 }0 M* z" b( D% n- j5 U
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|