|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' I8 {4 C: o$ S3 b< ></P>; ]9 Z4 U# v) h. s) Z- s* P$ G
< >down by the sally gardens </P>+ H' d7 i9 f& O' [4 @
< >my love and I did meet; </P>/ T8 F, T. I ~2 E
< >She passed the salley gardens </P>) _ E* x/ E9 F$ i/ h! H
< >with little snow-white feet. </P>
* R* z* ~; y' {9 ~) I* L |! z+ r0 R< >She bid me take love easy, </P>
# R, k7 F2 ~0 j7 [- d+ z< >as the leaves grow on the tree; </P>5 E* \/ f" ^4 z+ r8 z1 P" s
< >But I, being young and foolish, </P>
1 K; A; C" C. f7 K< >with her did not agree. </P>
# i+ D8 S! W0 h0 d, N3 b1 p<P></P>
) v" y# O. Q, b% K3 Z# O" D<P>In a field by the river </P>
4 z1 E2 I4 e( t; _<P>my love and I did stand,</P>
( C4 m& h- a# F- a<P>And on my leaning shoulder </P>
: Z. U4 [0 h- H1 P7 W<P>she laid her snow-white hand. </P>0 R3 `8 Q( A h3 x
<P>She bid me take life easy, </P>
, ]7 F* j$ u1 u" j6 X6 K<P>as the grass grows on the weirs;</P>8 @# O" u: K. Y( d& q
<P>But I was young and foolish, </P>
; K' }- X+ ~& V4 a4 k( G: G<P>and now am full of tears.</P>2 t1 D( B' ^& Z2 L" ]
. [7 A2 a( n5 S) S[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|