|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 r- G& Z# p0 i. Z: b
4 x- X9 R8 C- G# s3 y9 ^/ O% i5 {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? E* n6 ]+ H% D7 N$ O4 Z s
- r# C/ n, X% o1 @( Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: Q9 u. X8 \+ x( e! N! Z s" C0 |# Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 e5 M$ K" r3 |3 {) j6 f, }
5 C( Y3 ^! i$ J: y4 l
苏:时机正好?
5 Q/ C5 z$ L7 m% |2 z
: A0 z5 @0 }' M$ r' a4 z4 v6 Y$ A6 ? 张:是。) e0 W. }8 J% I1 z9 S
' ?3 n$ {9 n8 }( ~ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' b/ M& ?5 L+ e/ F( ~9 c# Q5 l. |7 J
* h$ I/ N+ I- ^* W" Q
博:公使。
0 E1 d. o0 H+ W0 [- Z J( o, {( X; r9 W0 D3 E
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ A( ^' N* b* x# v5 W" c1 a' x
0 B' {' l9 Q1 H/ I' o) R" G. [5 C 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* l, h) S4 C- `& k1 a5 F9 a* Y
: ^9 q" ~! X. h- E/ d8 v* G/ k& V0 ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 H/ C+ D9 V9 U3 U+ G: M
3 V0 {! t+ Q/ h# |( O+ |! R" w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 f: X! i+ h8 `' z% S& f2 Y" h! P: y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! y2 J# {4 L" w5 g( d; m
" L9 F! _, J7 n- y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 x% n' b3 T) N# k% m0 D
4 V: g) q- [$ @; T3 [ 苏:哦!
I+ r2 `# S7 M1 j( P. f) ~! |0 w2 u; b3 V3 F a% ~, n, e
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 |0 s) R" v. u" o% y8 a3 @
% Z& g5 ~! `, _8 C2 d% T! ^! H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 S% S. o4 g7 [" ] S, y' p
- J6 q3 h0 {* q' W7 z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 N, Q+ V' R8 q# F5 t- v l9 l
' D. k+ U1 c, K! e 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ L+ [' b- z7 o5 s, L0 @' W
# g# v& t5 K: N1 C; I0 B 弗:是的,说泰语。
* V2 }9 o y: y0 B" O9 g3 D( s- E/ a* J& {- b5 c
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做? h3 U% P, r: n
' R0 F6 D/ w- q 博:还从来没有吵过架。
( u! ~4 c0 E, V3 {7 T$ e2 h$ h, F9 c
张:是,从来没有。& Z7 A: d V( A; `, C2 [
% h& w0 Z; C) j* i% L- Z 博:用泰语说,就是“还没有”。9 q2 C% U6 }$ a
. U$ u# n% p/ Q5 ^9 |5 M+ l
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 X9 G3 p9 L0 H3 V+ a1 P; q
$ a0 j, r6 I; \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 E. y1 i; o r8 i& D- G& O# l6 E3 S/ P- S0 @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
6 w- J6 U$ Z- `) i' I4 S6 r
; Z% U5 L* k+ a, M) @4 |/ N8 f' ` 博:从来没有在那个时候见面。0 ~' n1 P B# {
! m0 ~8 A+ L: [6 I: e
张:哈……) m0 w0 w# X% k& O2 G s9 Q
, k9 o% z, e3 d9 p) T& }: h 苏:尽量避开,是吗?# P, e+ N. p+ c
: s0 n5 T% b. V$ M8 s
博:避开。避开。* S- b% W9 w" n$ X. U
- j( d- [+ T, K: R; b* Z# \- C/ V 苏:那英国呢?
- _" m: e1 c8 J1 w" g% ^% S& H& ^/ J5 i2 @5 p. M0 Q: G3 u- u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ @' M' T/ x* L& Y9 G
( T8 K* o0 q9 H; G6 \5 M! Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 q, S" R- J& r. T& w! B4 t
- n3 w! p" P: V' M4 S- g( O+ [ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& U3 b# a) [" J4 y
4 C; H0 D5 W3 `# I( v& j5 [7 @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 o" ^' W! P9 J5 U& [# I! C
# K5 r; j$ t7 X" s6 l0 \7 \. j$ v 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 l$ E+ w3 y% \" Z" Z+ l
+ |2 O3 @ i6 w8 g: O& q2 @/ C) c 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 |+ X1 |- O: B* {4 b6 u D0 Y/ z& `9 z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) j' j, R T7 t) ]9 S9 Z
! k; h' U+ J) A0 b4 J/ g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( f* z# X4 h: j8 T8 g* M2 B+ p0 |+ J# s
弗:是的,会交换意见。
9 p, J/ l7 j* H1 j
- C+ v0 n, e6 A4 M0 A 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 }- o! }- ^+ d0 q+ c; j' `& A
" E6 G2 s- ~* |' X' f
博:没有困难。 ^9 `( e' C* ]% M! z! W5 o& _
" F# n0 R. M) N" }, k; H0 l& O2 S5 H' } 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
J7 W5 i) A3 {3 P6 a5 H
) F4 G/ O. R# C% ]( M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 D$ u- f6 n, x. [7 O6 m2 M" h) H/ [# J* Y5 o) I, [; ]6 e; m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 j1 D0 }9 w2 r! V# A
! k' K" j. B+ ^- F5 M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ E0 b, [: r5 E- T
- q" X3 G" b/ W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. ]! Y- C1 ^' Q6 K2 j& m0 c0 H4 D. B. `7 ]" k: w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. m& X4 q! r. G. t
$ _8 S H1 Q# M8 b C& }- K 弗:我们必须保持中立。- A$ [0 v3 ?+ ^& o9 q* B( Y
8 g/ v* `* ~/ r+ w8 W+ Y9 B: F
苏:始终保持中立?" ]+ I& [4 T$ u: {
& b7 G4 w5 N# |# v) }9 b/ i7 \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& ~+ g8 S" T& ` u
1 K z. z7 G7 s% d1 y2 r" M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& L" I! p9 z* J) E5 R9 P
7 i W5 B# }+ K/ T; f5 v( r 弗:但我们不理解啊。8 p+ X7 Q/ `' e I
/ a9 d4 h6 `, U 苏:不理解?- l: } K* k: G# M" ^4 X1 Q1 A
9 a8 Z; x" k+ Z. O; t4 S0 P7 M" x2 m! a
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 g( ^3 S& q8 U: Y" y' X M, |9 |
$ w& v$ H# Y9 q% o: m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 ]7 Y9 P9 S3 O
. N+ ]* Y+ }) q/ T2 R% \. D0 z+ X9 x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' _. w% |, R- Q. ?; {4 b" l# |; Z4 J4 O5 D8 M/ v- u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ ]- [1 O; Q6 N
+ c' q. b1 Z; y% } 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ [1 ]# x0 ?% o! b9 ] N$ _
E* h& C6 f b7 d( I* k 苏:中、美是同一天吗? l6 j* F& p5 B. x7 ?( b. N; d
0 G- D+ e z2 K" b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 S0 a! J9 a! d. F, t5 X
$ v6 v4 h; W6 n& w! s( T- F* l
张:是。
! i% `! c ^- M
. w: l6 F& O6 q9 O) P) X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 P* R; M8 D/ \) I- R, ^* e+ G
苏:张大使介意吗?3 X% k' b' a$ w/ ]0 r' S
; O" _# \. u- b. b; p
张:不介意。9 F" ]# s% a9 b( K6 x6 ?. Q1 j
3 y, K. O F- W4 | 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
% Z2 i& t# I; Y2 Z: l
6 H6 B. N+ u+ \) o 博:苏提猜,不要想得太多了。
$ Y1 Y# b- M9 o) |: j( }, e/ B* R4 F6 L: z: y% Y9 D+ S
苏:泰国人这么想。
& v+ l" D5 N% U1 k, J f9 f
* D* J) u, w4 _ 博:我们不这么想。
; P: a. d' i5 g/ F- y( \
4 t/ l- F8 ~/ o8 I, ]1 M0 p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ G0 s- X& v1 L4 ^
. E% B+ H5 Z" q: N. F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 z" _5 t6 A( P$ z5 O1 g
/ a, V: z# q" ]' Y" V6 }' U 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! s) R6 g$ K' L8 q5 U! V; w# v) g/ t" q) q! v0 ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! ]8 D# w$ Q0 m7 W2 q
/ L6 Y* W2 d6 }6 l- j e# s" ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# k* P5 J2 F# w4 d+ v
/ |5 Q: n! f9 o: ^# f; @0 L 弗:是。
; N+ d3 U( }$ N @4 y8 @) {
1 b6 f: P& P! v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
; g# g8 T$ g3 W3 e: R$ S7 T; z7 [2 f3 G1 p9 i, R* r" F; Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ u& o# [. {0 V1 o. \
6 G$ t$ U& a; H E6 N0 X 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 ~# B) c! N; w$ ?' U% n% g! _/ L# U: O4 h# I7 ]2 R/ B: `, ~& z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( o% p5 p+ q6 W$ Q+ }, W& [" h
- N" ]- p9 c. Y' k6 U; b
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: f% D4 Z8 R+ f0 N# y" |. b
, d q2 ^' H2 U# E( L6 X 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 g$ r2 R* q( [( L& `9 G
2 n3 q$ {- b9 [1 D) V
苏:大使感到糊涂吗?
4 Z( C |5 t1 n& x) X. V" U, Q; ^9 S& J0 x, c
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ R L r# {( A" A+ E1 B
$ f p. f" K1 ~4 g
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; p# l, Z/ A8 z% W2 V6 B2 ?3 M: O X% l6 L' w6 s: R( P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& s( b( Y+ b6 s7 N: t6 v5 d' Y
* R& T( M7 a# `: M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* K3 R4 B0 j6 m( T
& K% J0 u5 i6 {8 T7 Z( t9 d 弗:哈……4 T* p* H- |, w! e+ B
# T7 l" @% `8 H9 i$ D 苏:每次来都碰到了“革命”?8 U- e, Z1 O$ ^: @ I
. j, A# n+ S! i2 P+ w7 S. k0 l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 u" n, W6 c# l& ^: }
$ M% n- N! }$ B+ X6 D5 n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* l& l1 N4 \9 o" v: x8 ^, a+ K/ a, V9 D+ o4 I# E( z
弗:那天我在英国。: l/ { S" k* b7 w, n) G! F
3 v: A9 G0 g" |" L' Q5 Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 V( H$ d5 I8 }1 F: _& g; ~
$ B, s4 I! C1 [, p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 T1 U& g) a6 A, z$ P& Z/ r
3 R& t r M" G9 ?3 j 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" D% F, i- `2 `7 ?. `* T- V' k, W( i3 a& ?4 C# @
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。4 Z4 c; i. [' {: A7 O8 g5 h5 \4 d
" p6 m; B G% p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. c: y6 \ G$ q- M; q
4 {3 C$ Z6 r6 N$ f. x# o; \. w 博:那你说说,有什么情报?, W' \6 p# [* a4 b, q6 E) h3 I
9 P: i. b& u2 A# P+ t, O" B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 `! _$ a: `, [/ W. u3 \
$ E2 o$ m! v' M 博:不对。
& L) P4 t& N' \1 ]
8 Z- Q* k6 L$ {. S0 K+ [5 ~ 苏:CIA,可能有什么情报……, R/ m9 Z; F( d$ U- k& i
4 u4 X/ _. O" J# ` 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! ?4 K/ m- i5 ~# a+ Y
& r3 ?3 d7 p8 a7 B4 m8 M 苏:不是事实吗?5 ^8 v/ {# T5 K+ ?5 D
! u8 I0 k$ i: C- @- r/ Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% `; Q/ U2 @* B( w* Z
- [0 Q7 z! ^8 w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* F9 |, T# t" o
' l, s5 [( n6 |. N+ m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ f- s% a) z: H$ H( I4 f
q6 {; f) ~+ q" m6 t5 \% Y7 ^; v
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* U0 M! C+ \1 J; a
+ G8 E& X0 x, s! e c6 Q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 }& G2 g# \* Q
7 Z# u. A7 X+ j c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! |; ]( `- x4 Z6 Y0 J8 w6 V8 ^
l. S! \9 F0 C0 P" `! F
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: t% W9 I# w' i: {
8 A' H' X9 ~1 l8 D8 B 苏:为什么?损失什么吗?$ c, Q! q8 W' E; y8 d6 P
: O3 y% I- k9 g2 _2 [" u
博:是。哈……
% U j+ z& E; W8 U
4 J! K4 i6 S* q' A! J% L* _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 @" {" f2 u. G! V6 d+ N3 [; r+ ?' a; v3 m- Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|