|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, ^( N, O' G2 F/ E9 k
. m- ~- \. q; C; V 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; z; N7 ?; A8 [3 M$ _% R" ]( i* t- [- W/ Y( X" t2 g/ m# Q* N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。6 b0 g# t4 i- R( v, c; ~
! ?+ z, t I9 O4 j& C' o1 N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! `) b* \2 k* }
- V$ F) ]' p( [7 {- [ 苏:时机正好?- H4 i( K4 w1 Z" \7 @) z
* N; F" _4 M+ p. z; f
张:是。
. ^& H7 b2 \% F2 ?6 D& z" f
9 F' G9 I! A" ^5 r 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
I0 Q5 l$ m, p' X% R
4 g" [$ w$ D) J' P$ c$ t* } 博:公使。3 |7 |4 b' @8 y
1 k+ o8 w: M' }0 _2 H0 Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 i: H7 b! z' b |0 ^6 J. g2 T
$ r/ ?/ M/ {7 g" L, i7 K2 J8 H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- `0 q! a) o" ^# ^: l) o
6 f- M. m4 V% ~$ {/ k# c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& i- q. K+ H6 X( l1 F: Q# _ K3 M3 d6 V" b
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 c: K1 L9 A+ c, F' Y- G1 ]! f* M
$ Q$ c: B( A9 ~4 H4 l& ^6 J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 K N% J) z0 E3 O! {) Z6 O1 w0 h, u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ k4 o) p+ { `/ U! o
8 Z# q& Z3 X- K0 v, g 苏:哦!5 C; A' c! d2 Q/ o( f
+ u$ L' G) |5 @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, I5 E- R/ `/ U0 g
# l' K* {, p; \; \ j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) X7 W( R: U" u# q# [/ L. c
$ E: j4 C# V0 h+ V) |% F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 I/ @# O. z4 W8 L* g( Q b
5 q, g4 R4 _# Z2 t7 y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; W3 [' a( e( c) B/ g: p
. B5 f3 c6 i/ J' Q% {( g
弗:是的,说泰语。
" M1 [ U5 g# M/ T8 o
8 Q/ a" X6 k2 h! G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 I( E' I4 A" }
' f4 z: ~9 @/ C+ m# k! e9 @/ ]; U$ m 博:还从来没有吵过架。
& G/ q& g$ y) y$ i
5 |9 s4 q' O$ }3 q+ L, M 张:是,从来没有。6 l' p& _) U1 [+ N. a: |
. }# Y5 d. P; G7 a" w u 博:用泰语说,就是“还没有”。
b& i( p( @& @( |% d$ Y( Z, a. s! U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ E) m* g* ~; F
1 n% n) o9 [- R0 W+ l+ G
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 _8 X: V- G& Z+ y6 Z+ s
# \/ n, o( w2 H" q- p0 c) B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' u, C! W! {, d5 r; E1 J5 g& C
7 w( Z' e" V- e) H 博:从来没有在那个时候见面。7 i; O) x1 z7 \
7 ]9 k; w5 {# I- I
张:哈……
- I3 a7 F' q3 U; d& b2 T( I+ V6 I: h# \
苏:尽量避开,是吗?
) |0 F X& |4 v- o/ S# A
) ^* W* l% p/ Y, c" u7 z# H7 ^7 x' } 博:避开。避开。6 N# o9 N, ]$ p! A' J
5 a% T0 [# d- T& x 苏:那英国呢?1 \! w+ g' {- s7 K
' a! ?+ g4 b9 ]* s6 x; `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- t Y% ^; q9 `* }
* ]# F u+ [% a
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 x F/ b/ R- T3 K* a
: }, o2 } L4 Y, Y$ q: @% Z: z% R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
Q& A, c2 B) | o2 k4 X! M7 \# U2 S$ o% K3 H
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 p1 t! ^' d/ c3 S- S* ?; l$ u# {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
* T5 Y, ?% f( r: p2 Q7 J! r/ f7 u" j8 E# R" |2 f$ U
苏:那作为朋友,会怎么做? j: g; Z- y$ R
7 x0 ~$ g( R7 J w7 }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. Y0 ^1 I- d* ^9 Z" m9 n1 Y* V
6 a9 H* O* G/ L
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? e6 B% g" H( I" ~5 O: a8 z
9 j+ T+ N3 p& [
弗:是的,会交换意见。
- K9 {3 m9 T5 o8 }, }0 Z4 v C
& v; v9 p& i" Y: K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% p5 C! V6 @3 H
1 C8 T: d U3 ~( n2 N8 [8 O1 C7 a
博:没有困难。
% m9 Z5 v- s8 u% Q3 Y4 ?* C4 W; @) e
) z+ G/ O' X! p( F) l a' k 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- |( O6 L! p; @8 A; ~- X
" ?+ W$ r+ e, K
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 p/ L! s- I' z/ O4 {3 m
' J6 J5 j! k9 X C( t1 b& D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 s. x" S# K% [( O$ w7 w+ b9 v, y; ~6 L' C
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- X* D) K" W+ _3 u. {8 }3 @* R+ _4 R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 c' I, u. [. W( X
0 a) n% j* n8 z' X- L1 x# n( x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- F* ~1 P$ D6 q- q$ c
* B& [1 [% ^9 A
弗:我们必须保持中立。9 k- F R/ T: J0 z" f, v
5 N* ?2 ]1 F! M2 F% Y/ y
苏:始终保持中立?/ e( A+ S" K! Y& V9 v7 G ~
3 z! [" _& M% k a. Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 o1 i5 r) v0 f% r. _( ~% b( h p
. j" D' [, r2 i, ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, p7 q! H" M% y9 a; [( d7 Z
* N2 r- u; O$ |' t" q. | 弗:但我们不理解啊。
$ D9 P) C/ h2 Q4 _! B6 }# y3 w, i% s- j8 Y5 _
苏:不理解?3 f, ?2 D1 j" C& I$ P0 d7 S
' I( a# c. O; x% D& E2 d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 I9 c3 s( a5 m# j; Y4 B. Y0 g, Q, w
' W! u( E3 k( o4 _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 O, n# ^+ X: B8 E
+ i9 g* G6 S( u+ b' D
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 b* [, C( D1 U
+ c0 l/ r: J4 k8 g* [6 P8 k
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" D- l4 w, F9 h) Z5 N8 I
% Q) i3 u+ z, Y3 D7 L- C, ~ ]: h5 ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 ^: u) x- y0 F l7 J
5 u$ K1 T3 M9 B9 A
苏:中、美是同一天吗?
5 p9 [: z, t! R R: N% Y( x$ ^; U% D4 X9 H+ t, {& `4 p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 Q; {, ?1 b4 D- q% y$ }
' S9 c( _0 L& L0 r2 ]' L 张:是。* i2 s! x+ a- c+ `" G1 [: m
1 ?6 \& Y2 q9 D7 W6 z( W7 Z& R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
x- e B# J5 G- x+ F' v7 P8 L7 P s1 b
苏:张大使介意吗?
" s8 i ^' Z& I
7 R% I# y& [& W 张:不介意。
, K4 k5 u. @) {0 d- ?+ Q. c x8 v+ F% @( p- J( p% t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 F0 x& N5 Q8 y" C8 c# n4 W/ M; I3 U5 D5 `8 R
博:苏提猜,不要想得太多了。
) W6 x2 i1 f5 U5 [
7 Y% M0 ^+ {# y( ? 苏:泰国人这么想。
. M7 _* U, Q5 b& T9 Q- V8 b( f1 @
8 E/ d; [0 Y7 E0 _3 \ 博:我们不这么想。
3 _8 I; `! f/ w2 Y, H+ H/ t
# o) D( w+ M9 n& |2 |6 R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 U* `+ N: L' N: h; D
7 @3 N7 T: I% Z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" I6 G- |+ e* w
& q; p5 L# j4 s" ~' P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 T$ D$ X, I1 ^! X+ L# I" p) K0 S9 D; Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" F; \1 f3 N4 u
5 y6 d }4 k( a% Y. ]% V& R) t
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 a% ~! H9 k3 ?% f5 b
* C s7 X% n7 m
弗:是。0 L/ P( {' f% `8 D" o! n
, q3 O, T( [5 W3 I& W2 f9 r* h+ S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?8 l, k5 Y+ B4 o0 m( S: ?# o
" M1 I7 x* ~6 L: }: |9 l# A% b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& ]7 h1 y5 B: a6 \' u
" E+ c9 v0 w# Q) r& ~1 K" e; k1 J1 R 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ }- n2 [, s( h E1 q* F' ?
3 I9 N& A3 s4 ^1 `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, q, r" I K4 N
: M& ?; C0 n4 S5 q% i! V 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 o @! Q8 H, c+ Y. o' G6 f
3 S& B9 x) f: W5 ~* d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' B" Q& n+ `5 c. F3 ]4 e& p- m" A" j" U$ \1 G6 S
苏:大使感到糊涂吗?
2 S: n+ v* {- a7 A* O( g
5 S( r l( {2 n I- s H6 P) F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 ] Z( l* [, L
# `6 y) V t2 `+ K2 Z6 E% w& a, k 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 H2 Q8 j/ G3 K8 v8 K5 H
$ @' w, r, V' O0 {3 q) b i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, p& v- X% T' ~
, e1 S6 n0 N" \5 D- C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 }' e( f3 F& _* X& {% v6 J# Y
& C0 |$ O1 `4 @: n 弗:哈……6 b6 H. `: ^: ~8 c5 s! }
/ O' y; p$ H. y3 m( K) u) x0 f
苏:每次来都碰到了“革命”?
: S) E/ ]1 d \: Q7 l/ [- x) M3 J- x* c& {* }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 c" L0 r& n8 p3 G3 t
9 E- @& d( i% x$ a$ L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! M' H. G0 o4 y) ^
1 A) k5 m" S2 J0 O0 j 弗:那天我在英国。; W N! G, |. T
; g& i/ W# G4 u" D* f$ ?: M$ Q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: L) w& Y$ v, I# P
7 M7 @) ~& ` z4 @" G* k 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; `: s0 r$ O/ h! [+ y" k, _$ F- ?5 p( C$ L) t: ~* ^
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; a+ ~! Y" X: H1 v4 u3 S; ]
# Z+ f( E2 O" E) @ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; G+ y7 E; c9 e- K% h" K' E
; b& x, v: v2 ~4 B; A) u* q2 N- P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- m; I* G, U% u5 {4 k0 }
: L' n3 W# i9 J3 @" o3 v$ @
博:那你说说,有什么情报?
0 l' M) H+ F% d7 G# }
4 ^: a$ N$ {+ J' P8 @6 B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 K# D# U$ ^( c) ?7 g
& N& [: i& B. |, H, Z7 Q; |
博:不对。
+ z. J5 X% Z5 [3 P p* [; U4 z6 C8 f/ G: @( l
苏:CIA,可能有什么情报……
$ w0 i8 y* l5 O+ b2 _6 ^% u! W
7 d6 u4 T5 K9 Q3 z# m# w& b 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, r9 a7 M+ g# e; F/ R" i
/ b3 Q6 `% n) a
苏:不是事实吗?1 U$ n: c+ A7 T, B& m
& a7 X* w4 B; |/ _( K% q8 L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" u5 Z! A- }% w8 I& c/ M9 P4 t. j# s
. {9 M1 w' l/ ]8 Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* y1 {" ^6 d6 e2 a' ?' _8 q5 r
- ?% K2 U3 e, {3 j* b0 w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! k# o7 L+ o2 Y! d
4 G0 g" V8 w- m$ p$ I, A3 ]/ M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ |% |2 z+ i8 b; A' u2 @/ l# K. F! ~" j5 y# p! v/ x: o. a- M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ X9 f k7 F3 V o
4 a/ }8 k* q) F- W6 T+ K/ O: l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& [7 x1 }- @! Q+ u3 U7 D
' T- [8 w- @4 d) V3 x& h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 ?3 ^6 k! s6 e: V( z
' O% P) B: Z2 m! U: k( n
苏:为什么?损失什么吗?
/ Y. |" }" s8 B4 g. u" C5 i
0 w* Z; _3 H4 R# g 博:是。哈……
8 Q5 z5 d0 h3 f9 _! z, F+ ^0 ]' b% _# v. ^% U! C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; b5 d8 B# P* @# d; q7 a- l
" d C4 Q! F2 }; U" { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|