|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 E7 i# B% P& P8 b! p
4 K+ \- I4 y# Z! H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( v; W# t7 [: g3 x2 z- K2 U
: A/ k! s' z: H8 G& Q2 s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! V3 [2 ?0 z) \" w9 M5 n; r0 T$ O+ H
& r; U5 }- n' N9 a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。 T! {* n3 Q8 X: p
! @+ H- `6 d2 U# H5 _+ `! d1 l. _ 苏:时机正好?
$ O. Y0 L5 d+ _) ]8 E
( m3 r; B) ?) P5 @; s0 g( R 张:是。: M* I9 q! j& Y
. s: ^$ P2 I: R9 V+ B 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?, {# x8 e! D1 d# l p- Z3 a9 K$ g% i
9 S: T" W/ h9 Z9 R 博:公使。9 ~3 ]) m2 }( @$ s& i
9 }: o, {/ M) F, ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 e) u( Z- A. ~" k8 O
- e% Y6 |& Z# m6 M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" L, L) @2 l, t& b u& N
! k# x) c/ j5 ?/ D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% t- Q( B, U2 }9 d" [* L9 Q3 k5 u7 J$ z/ g% J7 _8 V; O+ ]0 M
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 t0 j& O1 J t! u7 ?5 X* Q
3 F& R% o F7 V# I6 [ T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ N, O& R3 |9 N# h5 `# d/ G
& Q0 ~9 N) j; L# [4 Q( k$ V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 d3 X! ~; o- C: D6 A8 T
1 ^5 p$ n# R* o; H& U 苏:哦!
Y$ o. {0 x7 T; W r
) s5 B4 y, S9 i; b# V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 y# D* ]. y& ]2 i
; D( q" F. b5 i& F+ E x, D# ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; P# @% b3 i3 @
& s# |# W+ ]' J3 u5 X4 W; J4 H# W+ | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( R+ d2 l/ U8 J' u9 _
4 H" F8 R( u# n' V, C% r3 K
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ G1 U1 S/ e- L+ G" b/ e
5 B. i# G- e9 x 弗:是的,说泰语。
" A) Z- G, T7 M4 z
8 g5 ^2 d0 q' y2 y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 K, R# J4 V* _. a3 f# d" n
6 [- D/ k; F! I0 }
博:还从来没有吵过架。
6 j2 I! n* a9 U8 R2 C! b4 F2 L, O0 Q0 k
张:是,从来没有。( Y3 i9 X- ]7 f0 H
& q- T8 }5 P: R) Q9 Z
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 x, R' g3 s' h' z# m1 `
0 z1 [8 X9 V; ~; c4 D 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 r. o K! z, O r
. U& f- ]) W+ g/ p3 P- l; e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 s: f8 a/ a" ?, Q# ?, a1 u
5 y8 ^& ~; ]3 K' i8 { 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: E4 T3 p+ }; O S
+ ~; u& q' F- i4 {0 x$ Q/ R 博:从来没有在那个时候见面。
! U$ c+ u& A% v/ z) Q$ k. J7 N0 O0 W6 R% x% {# H2 y; \0 c
张:哈……' U' P9 d( C9 v4 x, q$ X8 j
* D _9 c( i) j* x' v9 f4 Z 苏:尽量避开,是吗?
9 w# l4 |, x& B0 B9 P* ]; ?
, q0 D: e3 O3 K 博:避开。避开。( q: V+ T6 Q' ?
8 X& |* W* K" l7 C 苏:那英国呢?
3 f% Q0 H! v# U1 c9 {0 w; ]/ W' g' Z) A% I6 E. u' \! ?5 y5 L
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- e9 [2 t6 G" ?9 _% g
; c2 \: j) P, r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 L8 h# D; ? d8 B4 R' u( ?- O
0 h! ~1 s$ k5 N2 V$ Z8 w0 z5 { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?( t2 F( Z9 V; ~1 h) a% P
9 J; L8 U' `/ s8 R1 ~ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) z0 z- ?' u) W+ M I1 b7 U( l0 |8 S4 e$ @* a6 K# ~& i) l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( w; U7 d: K6 q4 p$ a1 S8 j
1 n4 z. E, H2 _4 d- W" t* { 苏:那作为朋友,会怎么做?
# i! c% @' n9 ~5 ~; i* B* e! _7 O6 x% h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ ^9 F* h" ~& U4 p5 D( e) z
& \" m! c! y9 p; f, Z+ W5 m 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ n7 A& B b; @. d0 D' }
( f3 ^+ P2 f g, L 弗:是的,会交换意见。
0 ]/ d3 C0 A4 B, }* M5 V4 b5 m. f5 ]
% R- B+ ?) a6 E: {. ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: w" \5 k/ t1 |1 M7 o. v- C
1 N4 |! x0 ^9 D4 |9 W9 L 博:没有困难。( B8 w: X/ G% G/ j" B" x8 s, Z
: E. I: H$ L# f' c _0 T9 L0 d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! ?# U7 [ Q% [6 p6 I( w
/ A+ R, G% ]. ?8 G; I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; I4 n. H8 ]; R& K) O, Z; D6 I1 X9 p! Z: i. N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; F8 r% S; i; I& r+ t
+ R7 M, K/ D3 R6 f+ M- T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 _6 f, J: p. @
4 Z5 F/ t9 r% G2 y# X' c& E 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! A0 M/ `& V: Z+ l
3 Y) _9 J |3 k4 H4 r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 \5 v: t9 L/ }& L5 b8 S
# g( z; M0 _- Q* G. b0 _5 Y
弗:我们必须保持中立。0 E$ I6 {- x# n3 \0 T$ ]
! [* }+ @$ i h( b0 ` 苏:始终保持中立?
$ u! C. i/ `" o8 ]3 _- {3 i! Q0 G, Y3 L' q1 z. K9 h) a* K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 y9 o6 l; n8 E+ g. _+ O; H( X1 ~" d
( t! I, q: }5 B5 X9 C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" l+ P) m$ D2 [ u$ u- Q
4 S( K% ^% u, L' ]( S 弗:但我们不理解啊。
: y1 j* w9 p: `) O7 B/ J; d5 a
. d! O% O3 j; |! Z 苏:不理解?
3 ?! k h/ i: c; |+ Q2 d A, a
& O; k& @6 Z3 s2 |$ Z- e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 j- v1 X0 {2 C. p; E4 ^% \+ M" S8 E7 {% j4 t8 X5 G0 y x7 i ]: B2 _/ M
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 V' c8 M/ p. F- R% v$ e
! E, u9 b+ k7 L/ F 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" ?) O) f0 z }( l, J* M- ?0 j
2 ~" {) v. {0 O( C9 s2 H7 I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( O& A3 L1 \$ ~% ^- G# x4 d {7 {0 D& e
6 R+ z$ h, d: w6 Z( C, Q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 P! L1 I: j- G* y0 _2 [
! y2 y S; @8 c N9 s6 s% | 苏:中、美是同一天吗?/ R* l$ d$ B4 o) s, R
( b, r) i8 t) T5 U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
9 A% C/ v9 I, ^( d6 L* y& y9 h$ i1 j+ b& v9 h1 B
张:是。
/ r0 t; j3 ^' i( U4 i, ~- H+ p* q; B
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: u# B Y# `7 v( }0 K( [ M/ B. L1 V1 G: i: ^
苏:张大使介意吗?: r# z* `2 o4 R% z3 R
\( U* V4 V& g 张:不介意。
- F/ Q' u& o6 x4 L0 I
9 h& z. W( E7 l* x5 ?9 z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 D# V; t2 T3 i7 t! [3 H; R' n: m' n0 `
博:苏提猜,不要想得太多了。% B: h" n: D4 ?5 p$ s; z$ V4 j6 I
6 K8 Y9 j. Q. C7 G7 ^ 苏:泰国人这么想。5 _7 u6 ?; U! ~; [% U
# y- n5 I% f9 g: L9 I9 x5 [ 博:我们不这么想。7 D1 J: W# ?: t# L
) p4 P) a) x: F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 S8 A t7 T" F0 E) ~- K' ~8 \
' r0 I9 r( c- M0 R6 x在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' I6 x: p* b$ O! {0 {: J, v7 q7 U2 `
) `9 y1 w) A2 B3 @- c! F8 s 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( k' X7 H8 q c1 g" \! {2 n- d1 E) S Y6 B: O! J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 B s) S, `+ A5 |5 I- J
4 x# i/ Y) o+ a- Q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 T' }0 r$ z. S
) K/ D8 Q, t6 T4 C, m _; e1 O
弗:是。7 v1 }+ {( {/ T9 D4 V( ]8 T
1 a0 B6 ^* C% L8 f, k3 a8 R
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 T3 z" t- q6 J" b* s6 X
2 {9 A( ?5 @/ _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& k/ W5 u* b, W- i2 ?- ^
) M, w' M# |% p1 d8 N {2 g# O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* Z: y! j+ x4 ?3 s8 L* x; c3 F$ F9 `/ ^5 \5 G) p
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! H) t8 V3 E3 n2 w* j) Q
( d6 ?& u1 I2 \# ]7 M6 I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! _/ ]# y0 v( U* C
* V$ l3 h u- A$ s/ g) a 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 r4 H* H7 D" T
6 |! ?8 h5 U2 G+ N( x" V( p' }
苏:大使感到糊涂吗?
3 _- P3 X. K4 K& V( N: r7 |; h& ^1 Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) h2 t$ G; _( z% s( w, S
5 ?" ^ Z' j, f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* ~, j6 _# t0 y0 t; g9 a. W% X0 F
; e( c9 o- W7 g5 | 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 G# k6 e: y8 B- t% A* X$ `! Y6 X+ E
苏:可能是因为大使您的缘故吧?: Y& K: t8 c* {( n- K8 I
" i; _9 Q' [' H. [0 s
弗:哈……
* I4 O1 I$ x: [# e5 @; s/ Z1 L: t, b, ^0 _
苏:每次来都碰到了“革命”?2 J8 Z9 r5 D2 c" i
9 K) b. M' \3 w, n1 e. E# @. j( N5 F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 G+ c( y+ x, C5 d
- k8 q% B% Q4 ~1 Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 q4 @4 `; ?) L1 Q) {& }) S, f! [5 }9 s3 c$ q/ T& x% a
弗:那天我在英国。
4 j6 ?/ q l \, `0 P! Q
/ {5 H3 I1 Z# I! K$ f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 p/ d' V7 I8 D9 H5 I
0 r' v* h+ k$ d- N) E! ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% K; w1 P1 q! H$ [
( @7 J0 X* n0 B& N q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% y4 |4 c* C; a' \* C
* d" X4 l: K+ z" G4 H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 W% o& R* x- \4 \1 U6 ^
/ R1 `1 O& K Q2 ~0 n( X
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& J" J$ p, d6 A# X; c, t. E
2 `6 C: H' t( x& m# \: c3 o: S
博:那你说说,有什么情报?+ l' R9 q1 _: _# i3 i" {
3 @# C, {$ l( R" r: y( F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?6 E. G! y# q/ G4 W7 N& p$ r3 }
, S5 s! v: U4 W. S+ d) P+ M
博:不对。
- p% i* i' q* l. T* @; i5 v6 K* n% ^$ F+ {; ^- H
苏:CIA,可能有什么情报……
0 @" Q- a) T0 S& r% }, b2 K: W: f$ C K* X6 m# E6 L4 @( C3 ^
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 s5 Y$ o( _ ^2 T/ p
1 E9 K5 d3 O. B& C0 I' F
苏:不是事实吗?
& P0 n z4 h2 }- M1 f& S. v6 f2 L2 D% z" F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 t( y3 ?+ H& w( _
9 `' @, ]# P6 G: z 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% \7 T0 [6 e0 k
( ^5 w' U& D/ M* i4 m' h. X2 S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# U- ^5 {1 ]. N
7 v1 s. y/ {- p' k: Q2 n9 s* l6 R 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" f0 A9 O! P @9 \& f; \0 ~# |
`& e: r+ T- c/ i, ?6 R
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
. e* D% e5 v5 o) Y9 f7 G1 o0 s) s6 ^' r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 u0 F$ n1 n0 ?5 f) k1 A
# y; X: C1 {* A' o8 i# t W$ d 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! J6 C+ F U5 w4 D' F9 p1 b- z( @, r8 b; x6 T; o0 C) [5 M x
苏:为什么?损失什么吗?& y9 u* K9 o& f4 F' ?, U$ _6 B% K
: ^" B, `& r5 @+ e3 }. N 博:是。哈……
' S# d( z: O9 i& ^8 I; Q G ^2 |0 ?3 J; ?# J, p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 [+ Q& t1 V' f9 r: k
: W" c; ^9 e5 v; M4 e 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|