|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) F2 s! Y4 D. d3 i5 ~) O$ p$ T5 m( P3 t; t2 @- N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 w& F: W/ t5 |( j' k6 J
4 B3 k, p4 B+ d2 O" f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; m+ C- V) G# R# o8 m5 p' g Q; j j! O1 \1 o9 ?0 U3 h
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 x3 ]9 H9 B% z/ P- Y9 o. _, \ H9 d( U3 n" i$ `" m3 X' t1 w( n
苏:时机正好?6 E( V: h9 t! X7 J
5 h; X, d2 J4 x# n9 n
张:是。) { u2 g. V% ^, v+ v: v; l- _3 Q
8 x. j1 k( b1 v2 a7 \( h
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢? U# S' m6 p# ]+ S6 W4 k& J- e
% _5 }3 H7 r* Z2 W) R; J+ [* q/ W& q/ ?
博:公使。
% y& S- P' [' u; A% _% N5 X/ g3 ]% w* T. T; m" H; {) H: n \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' q4 _$ I6 u1 m9 i" O" u! s2 P2 B8 \( g: R% d9 T1 ^4 ]5 d3 H) V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) h. @5 L" c3 T8 j
; `% j8 K* Y; T% X2 W: D' P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& A/ u+ M3 U( V6 g& l; S0 b u
" ~9 P& n7 o" B' y 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 d+ N! w. h: Z- {% g3 g/ V
I7 N7 J7 ~ [9 V T, i! t- J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) M' u! a$ e$ Q8 ?
( K: j& @: K- I/ o& i" [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 Q+ ^! L* ?5 `& E( @ }
/ M) c* {8 k6 B ~- Z7 l
苏:哦!# E" R9 b, n/ j6 x, Q4 `* ?
8 f3 ^# H' b: E+ U2 g 博:这位是真正的职业外交官!哈……) k# V& }6 E% r8 }$ a8 |: U9 ^
3 p1 S" c/ ^% [+ C: C 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 f: z2 }% L. n/ J0 d" {! h
& h# f' p, C- I 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# j; C4 j; ?" {7 k$ }& ^# K& H3 t7 r
. _" B1 N% w3 ^' k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 R9 b2 _$ {- e) g" N+ W: W
2 w* {6 c9 V. s; H 弗:是的,说泰语。; _8 ~( x7 A4 M3 x% z L
2 B4 h: C6 p: f0 N# F2 g9 G Z; k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) Q' B4 B6 g" k$ r) T
8 @( j" `8 d# q+ n 博:还从来没有吵过架。( ^0 Y- @( h6 k% Z
3 v6 B& m6 @' I, `& s 张:是,从来没有。
* x. a! K- |# }- ?# h. {, Q1 F5 Y0 S K4 w1 u, n; o
博:用泰语说,就是“还没有”。# S% I7 N( h' ]" z# i
- x; C( I, S0 z; A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 H0 W6 F$ r6 P/ T1 w$ c$ L1 X* Z. f6 [* Z [( s' J$ T/ j3 r- Z& c, \
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) h# U% g, @3 f8 a9 G3 h- J/ s6 I
; u8 b4 m; k- M4 \ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 Y0 y& x5 [( K* K. M% ^2 N$ j. g7 t( Y7 X. u! X" g/ c. }
博:从来没有在那个时候见面。
) i+ q" ]8 ?: k3 }& w$ ?. T( j1 \( R9 W
张:哈……% O8 R4 z. E1 V2 T/ p; s! R2 Z$ r* K
* p* N, B% I) n+ i. j) V 苏:尽量避开,是吗?
( I2 _$ F) M* F$ n& a, n6 i& n8 y' @5 L1 Y( N# A3 ]5 a
博:避开。避开。2 F8 _$ B2 N. n) i) }
9 L. @" @8 ^0 F3 R2 x 苏:那英国呢?
4 _- l8 A) F) {. T$ J9 K. ]8 B& u! V& ]+ [/ T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 U- J: N2 U7 X- r# f1 q
& }- t( h/ l9 D1 ]% g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' @3 C! T. K% i
) }; e: s9 j; M 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
`# A6 N# \+ A5 y* Q" P7 `3 Q1 E _# M; D- i& C2 G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' h! R: N# ?4 E6 h4 L. u' m
. l) i4 q9 c, d0 z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) M, D n4 w% h
- G3 d: a3 B4 O" h$ B) E
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ c* g3 k& O! H* g: \" S9 r2 o. p. q3 L; A
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 w& p7 y& G) n b% Z! v
: i! l ?; s% j( T" n. d; q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ [/ T+ |- G% O4 V7 _& c! T% B2 }& o9 c1 G6 b
弗:是的,会交换意见。
& a! `4 h; C3 O Q
7 K$ L. @; g4 o9 Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 Y$ g5 B1 [$ [* ~4 ` B
" G# W( a+ E! c3 @) }" M 博:没有困难。
+ K/ n$ H2 V0 o; K+ e. q! R+ @* R7 ?* p. F/ w7 F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ ]6 Q4 G2 J, ~8 g$ n1 i! `4 b4 I8 E5 s! G' I9 ~( ]! I+ p
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, ?5 a8 K5 |6 J1 B
* z4 b+ d( s8 \( U7 S! T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& x, |% ?) I4 y7 u7 w; O W- u* y3 t$ i
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% {2 L5 a% ~; L' C# S$ B( W% M$ A& y \' X8 T- r
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? q& E8 u% A- U6 p8 i
$ D2 V% v; }4 z1 f8 J9 l6 g
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( S: ~7 v& M# i
* [7 H2 l" s, ], l% N3 M 弗:我们必须保持中立。
- W' `& S, ?2 w$ q' r, Y
, Y. d! c8 o$ w z" d4 u 苏:始终保持中立?
9 \/ l5 w( @/ ?- B: Q8 R& b1 d) o+ g; K; @8 F# j8 N# X
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 _5 y# f0 K0 T; u: h5 ~) r8 l/ h& {$ [& c. l6 {
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* H* @1 Z/ H5 K2 l! T! A7 S
5 ?3 O$ ~) t; s ? 弗:但我们不理解啊。
) n; h% ~; d9 O' l) m4 o0 k& |8 d: R. M
苏:不理解?4 J# f, N+ |4 `5 m" z& h
, |7 f' I$ l+ g% t/ o0 k0 I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 z* f1 b/ t7 L" L# a; S' y5 I" T- W
7 s: I) M5 k% V- r/ s0 ]3 f* N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
D; X7 Z! Y) p+ ~8 x2 r" ]" q: H0 m
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ i( ~, Q% Y- _! G% v, Z. c$ {: J- H g
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? w( j: K& V" Q; W
; f+ i( z- Y# f3 O4 M' k- R- }
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ y( R6 O L8 U& c$ z3 R
% O6 W; E% X# F) _. D$ H 苏:中、美是同一天吗?: L: Z# z+ b7 z% B" u* I% Y$ \ Y
7 i5 @7 D- v8 v
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: {$ h% U- r7 X; }6 X
/ q* q8 D9 _0 z, X3 q
张:是。! P; b7 G4 }& e
& \5 v/ j; \# V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: I7 l( [) h8 Z& T
3 ]) U( k! Y) e0 V; m2 P% d. d2 L) w# G 苏:张大使介意吗?4 h0 r& k# w0 M
2 Z! y' _2 ~& s+ U5 w. Q" w 张:不介意。/ B" t% }) q9 m; U
) K" p( ~- I ]% Q7 r v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- \3 {/ p5 S: L* w* Q0 y4 e
& z/ z5 N5 s4 H& x# ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 Q% B r+ f5 e3 v( {6 G5 G* k3 e! Q- {! P
苏:泰国人这么想。
, a T( k5 e) C0 ]$ @( A2 @! {* `& i
博:我们不这么想。3 \" x* U8 n. w$ s8 ^) j; D6 G
4 q6 P" z$ U C! J 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 `1 B# S7 T$ h) G
* S1 e U) m- f, X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- G o( ^: x0 T, {9 d! D: o8 |, m; y( @/ \8 W* ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 F1 h% g- I$ w; M' a6 J
$ ]% k9 `0 w/ ]: ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 q" T& P# c# R- R. {9 d" K" X" P
- f+ b2 x7 g" H 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! H# ]" \. E; Z3 P8 L6 o6 G2 _8 w, P6 P
- s/ M, y9 T" n& I1 R g* h0 ~ 弗:是。, z$ g0 X- ]9 k) Z F& n
2 z( t! G) B! M, Y% ^! W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) [" e8 N! H& o5 X V$ e. s
+ r4 T7 S6 \2 F) @- a | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ k$ h3 i$ j6 C% q0 `- K
+ C( X; h! Q T$ }& n5 r8 W
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* ~' |8 @/ Z: P9 K# s) q! `
# X, o9 e" ]1 a# ]5 t' ]3 C) c q: d 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 c; m3 F5 S9 z H D# _
7 m4 p v8 {8 T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 \- T) X$ m& G4 t
6 D; f; T0 @: u! M! Y( u- z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ l& D! @7 t" @
8 n2 ?; s6 k1 H- L: S3 m 苏:大使感到糊涂吗?' v* q1 V' {% m! Y, O
/ b( T; w$ J' Z* x, [9 O" p& P, _% |. d2 j
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 c# ]9 h, L% `3 a& d3 A/ a6 l2 Q# J, {: C( k" a
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* c1 W& z8 q9 e1 j1 O$ E* `
2 o* c' O0 H6 ]2 q/ |4 m" g' i 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ d3 _: ?- m0 X
; S3 u) e5 s8 T 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 J1 p3 I$ a, l
0 U, E9 U' y a# x2 o* v) \! j+ \ 弗:哈……
0 W* {( |- v2 D& l# e8 \- s; G0 ^2 L/ K6 ^! u. B/ j% }8 C
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ J4 f- _3 ]4 p( L) {6 t" [2 @9 H' n: H
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 J& s5 Z9 W$ m$ N) M. W1 f6 O. \* j5 H" p* z, Z
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* h* U6 `4 x8 j
a) ~7 G$ E4 ]1 Y4 }! W1 F
弗:那天我在英国。6 G* c- I& ?2 m7 j& ]
( |9 k+ P( C% n8 v' n0 Z) _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% W, ]: l: l# ]+ I! |) t
" I* v: g7 Z o0 \4 O! `/ C* O$ f 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 s- f" B ]& r) y- b
3 E" q7 S! A/ T 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ X* _' h' k$ V5 N% H
4 S8 C G; a% i1 _1 U$ \0 ?7 I9 J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- A, J- U: P& P! H4 z6 ^" J# |
$ F1 y/ R/ J! W$ p 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# L& L- [* _$ b" A4 n% d& T
3 h; R# W N7 w 博:那你说说,有什么情报?
" r+ M+ w" B# c5 Z5 Y+ C2 D
, ^+ V6 S! l2 m 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 l5 R L; }2 P$ f# e1 t4 n; q6 q3 t: U
博:不对。* ~" P( _. n! B# w* s
. j0 g9 S9 [& N! e5 [ 苏:CIA,可能有什么情报……# O p( y! q9 R5 ~$ @
# C' F% D1 B9 J2 b- G' ~+ A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。* ^0 I4 I- O- G! o3 {
* o1 e& ?# a" I7 `* H8 m. F2 s 苏:不是事实吗?9 `" `# K* b& m w8 ^% D7 a' P
: i2 w# { C* B8 e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ P" `2 B9 r2 k5 p7 `* q9 T5 V5 Z, F8 e4 {1 R
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! e* X7 U; ]- F& o0 j; L P* k; u M8 M6 M4 v2 y
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 @, J+ [/ Z: ?
/ \3 }7 Y' ]2 ]* G6 Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ M, D( k6 Z1 J' h8 `2 r
5 J; \: f5 n# ?. C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 A7 Y) A# z7 s: M" t9 y8 V. `1 ]: m ^1 P& J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 i: E( }: [! V5 K$ g0 v4 e
7 C* s3 F+ ]# x8 O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 |# x) \3 I! ~/ @$ m1 Q+ a _/ ?" z# x$ l( [5 s6 H3 A' Y
苏:为什么?损失什么吗?
9 |1 Q* m, i: V, k, l: D* ~ u9 _, R2 R5 ]# @' k, J
博:是。哈……: c$ J' g! W" Q4 @& D0 z
1 i& p$ _8 u2 n9 E, ]/ H, W
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' F# H8 N. g( Q) _. ?* r" X
$ r; f+ o A# E6 e& O 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|