|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
N* D& d ?7 j7 Q! T* ]$ |- I# i8 `4 {# S, Z2 j. T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 u% M6 {) f3 v! v5 z, F) n$ U. W0 V8 q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 O! b9 m8 D' c
% B. F' z7 C" _# r: `$ V& M
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* a6 |/ N: @ V2 M# C! g/ |, i2 n5 y! c( z0 s% n. @ ~& ~- v
苏:时机正好?' ]9 ? K1 ?& P% k" h/ @
K9 k. u) z1 Y ^; a" n: C 张:是。
6 x8 g1 t% z( | w7 L. B: m# v
) w, W/ o' O8 K0 N) U( E) L$ c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 k" @ o1 s1 A: j, |; y
1 q+ d5 _ \ w- t6 H( s- a% k 博:公使。
: _* E" ^2 B L0 C3 }4 z! y; [: T. P: t& N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 F+ [; h0 ?6 w0 C: h4 a
; J/ l! j2 Z, T8 W, Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& w) u: A' q2 j! w! v' K8 ^0 D
$ N0 I) Z% ^! l6 c 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 E& B! K0 R( K S6 k4 q9 x9 Q/ {. V8 C, @- @* q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 |! |6 I. m7 K( t' y* X( I
2 K3 C% l9 o+ B) C1 n; B: Q+ ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
H& i( _5 C4 a/ `+ @$ C3 h
, V6 _* \* \4 O9 H 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' O' q6 u% \3 n5 j, {) r$ M% C6 Q( a
苏:哦!
9 C+ |% E0 r+ @8 x* a8 A7 l) ?) G$ M- g+ y! R$ |( @
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 [: ?2 Y- W. m5 W, g3 g
0 u X, W" h! i6 |
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# y) L8 E/ z* X( O
+ [; |: y7 X0 d" B% V" f* F
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& k8 [, o, [$ B
! D# [0 i5 r6 m% I8 v( } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
x, \2 o0 ~4 @$ f
5 L2 F2 z# Q, Q: @+ P1 { 弗:是的,说泰语。
5 [4 h7 b2 z; C3 k( L$ u+ s
) N/ L* i6 N5 j2 m 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. Z3 U( n9 A4 g) y
) l d% m6 o; C5 [7 h% r 博:还从来没有吵过架。) M4 k0 J7 O. g+ G1 v
. i8 j3 h- Q" C7 ^ q
张:是,从来没有。
- X7 q% |, \" z/ x# |2 l" }; B3 `; k+ X8 y* ^" o. O6 H
博:用泰语说,就是“还没有”。, J5 a f3 S; g
# \/ C8 K: i R4 Y0 V$ i% k
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; W6 Z' f9 ]7 a' c
/ u8 k; A2 s) u; v" D: T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 e# B5 }% {' y# |$ S
8 h, n2 ~% P5 k5 T2 n7 g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 \4 i# m3 N1 ^' H3 Z% H; R$ i/ z
! F4 Q# t! K- _' \
博:从来没有在那个时候见面。- J/ l7 Q! z; @3 Z- ?0 V4 w
7 H, C3 p$ { ]% v
张:哈……+ R9 g9 W5 b+ `2 @ @2 ^
/ m j0 y- y" r F/ @
苏:尽量避开,是吗?; ~# h9 P) v8 W$ V! q7 a2 N1 ?
( E( R0 T1 z3 E# M0 R. M1 p
博:避开。避开。- E# b Y: g9 `) k2 P
) M+ t& G/ l2 C$ O$ S
苏:那英国呢?
" f9 w7 W) v/ e8 T3 Q# a: p G3 u- d% O. w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 h% N I; P9 s r
3 |3 E t- [* D6 h: y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 ^- W7 I' o9 Z) I \/ ~: u1 M) b1 B
5 ]* F4 g4 t j. U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" ]6 T3 J. i0 h& a' V
" L3 V5 \' B% H7 U, Q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 R6 {) k& h) ~) F7 e: v, G
% p1 w' Z! Q( U8 J% h2 q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 e- ^4 X" F0 C6 \5 L( | t0 u" c) e6 {6 X5 H$ o6 ]
苏:那作为朋友,会怎么做?- b$ o G$ s5 v% Z; d+ n
$ w% s4 @9 H, d: ]. o9 b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* q9 A% e; Y# F, ?) {/ V% n- T n. G% Q9 O% ~
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. R3 {3 t7 M i) ?, z/ i8 p) D: N. c g. f+ y6 U: \" f7 b4 }
弗:是的,会交换意见。( i, o! P/ i" g+ J5 w! ]
; _ h s3 P& b$ ]9 P' Q s0 y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, r3 E) F/ L. _- Z9 r7 s0 Y( Y
) v5 y% o- n& X3 Y7 W 博:没有困难。
6 Q) g( C/ ]3 _# B: I7 J0 g7 b/ D- T2 o3 ? H
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 g/ Q, L" o: z
( G1 V! X4 m7 O2 f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ Y. l R4 j8 C3 m
% y1 }( q2 d& D6 t. Z+ I: } 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ e4 j h: Z5 K, R5 m. V6 ]( V
, B+ p* ?8 K- B 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 x' g/ b. j/ a$ V% W$ {. o3 I
2 Y; C8 S+ D% A1 r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?* r# I* F; u- F* s: V$ w
6 G6 ~' Y# y7 x9 M/ D" p1 ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 _5 h4 L1 L% [
. T$ _/ r5 N. a" i- N, j; t 弗:我们必须保持中立。
4 Y2 p6 o% `3 _; o
, q' W. |. ]: t 苏:始终保持中立?; u7 ~$ B7 f4 J& i4 T' H/ D
; S" B; R+ g+ A" X2 ^ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% V: K, f3 h7 w& a
% E% r* ~/ Z# Z9 b% F' p 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( b4 k! D4 P/ J
) s& E; n; V) Q, V( F- O 弗:但我们不理解啊。
- a( ^& }% s. d2 S& M8 B4 c" V
# V. U; j3 R$ U+ Q 苏:不理解?
& V1 r+ }1 l( H6 H5 s
0 F7 f, f1 i) f, N/ C 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 o& ]; J+ [7 y; v( A0 m
; f* n" ]* M; Y; ^2 Q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- p* T7 J9 z& O; [0 i
- h, [& A( @; G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。8 H6 P0 I/ K) ^+ e" D8 Y* E
( Y* B' R4 d1 I. { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* u9 t5 a2 `9 W. |& @
% J, q" y1 {5 N/ `/ l7 w. e8 f 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ [8 D/ x! V' E4 Z
: W3 C8 G2 c. K! Y: q2 c/ [) w. O6 D 苏:中、美是同一天吗?0 I( W* g+ _6 o; x `0 c8 N* H
( j2 F* Y' u( w: R6 d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?; D& J/ T, J, p- x+ f: N! i; Y* Z
9 ~. F4 X1 k+ }, q) ]
张:是。
, b& O7 D2 u% b" L
9 ^7 v1 A: y9 W2 { 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) X; s- V8 W: e- u$ m# J2 u4 X6 d8 Z
苏:张大使介意吗?0 x& L: F, V; @# m4 v& B$ Z% l% T
. J) c$ o& I1 E2 `
张:不介意。
0 N; F* S8 F& o" f; D/ _$ w
0 W1 ~" g3 O, l- B- P 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 c3 K7 j% {' i! _
1 G! A8 w$ q( {8 ?" Q 博:苏提猜,不要想得太多了。
. }1 z7 [6 s2 y5 \+ I( u b5 a! o0 p, S; J
苏:泰国人这么想。" B# } r \$ s/ F4 S0 \# K% ?
$ s: I- C3 Z1 f! D% ^ }
博:我们不这么想。
5 O. L4 ~- `+ q: H; d! h9 N3 S, a6 t$ E9 U$ ~; h+ a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 \0 h1 S/ ?3 z, w# P% z
8 W) Y" e. j. v8 h5 R在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 }. u/ v* a& {; q
9 X" ^7 }5 y7 u7 ?& G& ^/ n; Q0 y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 d* ]' s! L$ Y1 C% ^2 }% m9 r- S& ?8 n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' @( b- f: V7 t/ h9 F9 U2 b; }; o4 \4 J5 W$ A& e# v' f
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 c9 Y1 } Y- J$ w
& j' d6 R# N% o. O& h' V0 w6 o 弗:是。* T/ _5 l; R8 V, S, m
; _2 q$ E) P# R* \ ? 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 c, r! d; M) D2 t& q2 a( }
3 _% |. @5 H8 X0 Q9 ` E! D7 V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" h1 G) ^0 [ q2 m
7 v* R& ]0 e+ E R) [1 i9 K3 X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 {- l9 {# U' W
* m3 C- d" F" z' ]2 H. }3 w0 _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. e: Q% r: v: |2 s, _
1 G7 u5 V& K6 k2 \6 z; v+ N- | 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 B7 e9 p2 {" q" z% U" n
8 P5 d; u2 b% B5 Y; c$ L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& ~$ P: ^. K1 ~7 |$ o
" z5 ^1 M3 c2 Y* L. m( Q5 ]" h 苏:大使感到糊涂吗?
+ s7 [) s7 I1 x6 e% s" t
, P, n8 d2 Y u- w( y: E 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 p {/ L4 Z. o4 A% y7 Q
* T# A A0 N, O$ X 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 i/ N( S2 b) P5 ~" `2 r' a
3 o4 b0 R1 V5 ]9 P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" o1 |0 X5 }( R2 V' O0 E* K* ^4 o
' J; D5 {! e* I; Y6 i. K9 z: l 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ W# {; }) j/ L0 {" B* ?8 r& z7 l+ t9 Q$ Z/ h* \: p
弗:哈……7 R4 \/ i$ `1 b
H" d; Y! b! Q- o. u) X3 a, Q; s
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 r( d3 \/ L- B% C ]
9 @" s& q0 k3 e6 q% t$ F/ I- G/ y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 L4 D1 Y2 r) n C2 Q( z$ G. q* ?- s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, N* h; o! `+ g% \ s" i, s! Y6 E. L, O- M
弗:那天我在英国。1 v% w) [+ K0 |) ?
( {# M" u; j. ~! z( D, Y: O) Y$ o3 I
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 d' Q8 p8 `- {5 a; W
; y3 l$ k& z3 c' G/ X: Q6 ]1 C5 s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 b% `( R& {4 V3 F) s. n# q) g0 D5 {) @
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' T2 a3 }7 w) F* t
6 b; L8 f3 G/ l6 {% A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 O W8 O, ^; p+ e: n
6 S6 y, |! X4 Q% H, O# Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 Z. w7 }$ r1 \. U* M: I3 Z; Z C4 Y# [
博:那你说说,有什么情报?
6 W$ v# d( }, l0 P1 r
4 i* q5 {: z+ d, | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ Y$ Q5 g' A/ B3 _
" k% K# m+ ~3 v% c! S2 X. t
博:不对。# a9 i# [ m4 t6 M& s2 B6 B/ L
; S& Q& A+ X S* M0 ]; [7 a
苏:CIA,可能有什么情报……
, Y/ H ~, p- G k; v0 w
0 O( I- Z' p8 T- ?' x. Y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& B! Z& k, u+ Y2 A ~8 \. F
1 C# @/ E/ P5 ]! ^4 }' d 苏:不是事实吗?
& U6 M) X! v$ H
3 t6 l2 ~% }4 L. n- \+ D+ @ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 S* y: ]/ \! V. w2 e
9 [9 [( X: Z" s/ Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. g+ m& j0 y$ c5 Q3 w6 a0 i& ]5 K: W; {4 }! f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ z, K- k4 t& w, |8 S- C" Q! p
% e& [# x3 P6 J' q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 O. N6 I3 U- E$ ^2 v
1 Q y4 | K' U% \9 c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 Q: ~! ~. E4 H
* R1 F/ ~: }# o: Y/ b# t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: C8 i8 K! I; a5 R$ x+ P$ P
9 W, I- j9 n1 B0 B7 _2 J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ ?& I: C, B+ j3 i2 N$ A/ _
6 |. b! O# O o8 k2 q2 o
苏:为什么?损失什么吗?
. l/ j' X3 H0 `7 k
. J; J# w! N0 o( D2 A6 D0 o 博:是。哈……) t/ M# Y5 {( C2 H
6 [$ r" O ?" c* A# F8 b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# C# H9 x; \+ G7 | ?4 y c+ u+ f
* G6 C, o9 ]6 F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|