|
|
5 B d6 A7 \( w% I2 `3 ^' p4 A8 s5 k★I get paid to think about things I wouldn’t think about
8 ~2 k! i$ Z: o$ r% Z: B我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + j* ]2 W/ S+ @ P
And I say things I don’t believe I say out loud ' c6 ?% h( N' f$ U7 S
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
3 Z: o" E- V4 Y& `& P/ i! MI get a wage from Monday morning till Friday night ) Q5 {6 v( k) c' f1 K
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 D1 f, k( F% A: n, v J. b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ e; A( n. B$ [" ~- _( `5 i; o
一周工作35小时 我得生活下去啊
! K. H! T: Z9 J: X9 U- b( A4 f
7 T# u( q8 Y! p" H1 G1 i★Then I’ll keep on dreaming " V7 r2 n9 i$ A4 W5 @9 K
我一直做着梦幻想着 . P$ z x% l1 f* _
Till they say time to go, your day is done
; t% A" t( c) R7 k直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 J5 J1 \" x7 I6 bsee you back when Monday morning comes.
0 b) ~5 r, F4 o3 J周一早上见哦 2 M- z# c3 c1 `1 ?" \7 t
# ^4 J. A3 O$ m5 E' ^, ]★Two days out of seven 5 k& p# L# V( z, _5 Z4 s3 f% T
周末假日[周末那两天]
! K; K2 x- ]) D7 U b l- gthat’s when I’m in Heaven ) v% g1 d1 d' D- q' c
我仿如置身于天堂
n2 |5 m3 j/ b1 ?3 \7 |/ l, Tthat’s when I come alive 3 s7 W* W/ r5 \( r6 u/ o) r+ O
我充满了活力 & Z6 T0 @: ~# O: [! u
Two days out of seven , q; n% Q( a X& u& Q6 x( `
周末假日
" N0 i+ x) y. T) `2 L0 [3 D* H7 S2 Jlet me be forgiven ; ~+ G! ?" y, ^+ c9 x8 w+ E2 x
宽恕/放任我吧 / j( g( Y3 G3 ?& g. f7 A
I just want a little peace of mind
$ r4 C8 }! ^; r# }2 c我渴望内心的宁静
$ [0 c" }1 h8 a. G& xand it’ll be all right.
/ T+ ~! `1 d' a! ~4 L2 l一切会好起来的
! p9 b% L$ T. z' n0 C8 ]: w) Y" i' |5 \9 q" f2 F
★I wake up and tell myself I’m never going back. + N( G5 T' U; H. }; D7 N
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * ~- A. [- U0 r, ^% a5 {
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 s( f9 E, Y2 D6 i; R* {
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! m/ W4 C; A3 o5 Q F
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% e& y/ A* v4 d" Y(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " t5 k9 R# Y, k* U% b, y
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. ' {" h& C5 k1 y: u9 x
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 9 b3 P+ V% V5 v+ Y: c& d7 x- S
* n' ^" t2 f- X+ h% e6 C" P7 t
★And we’ll keep on dreaming
; @' ^ I- K; o. U& q% E我们做着梦幻想着 , m3 w/ L* E5 U( Y- Q
Till they say time to go, your day is done
. ]' N4 Z {* P; u! S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * n% ?9 P- h) f. W2 M' L* B- o. K
See you back when Monday morning comes.
* m$ Z8 X9 R. v+ w, C, J- a8 D周一早上见哦 9 a; l' P; `( o, l7 i; J; C) G
* c- K% w% l" `3 ^8 @/ j★Two days out of seven / m# u( p' i& C# x
周末假日
2 j D7 Z" j% l, ?9 R% c6 l2 Qthat’s when I’m in Heaven 9 ~" G* r/ {$ b% J1 W/ ]# f
我仿如置身于天堂 U/ O t( ?8 F+ E. e) R k/ ]3 s
that’s when I come alive 2 O- x, z6 ~2 l: g# l% K" x7 M
我充满了活力
' L/ _: c( y0 h$ {& C) U& vTwo days out of seven 7 ?" w. v; {& F$ ^6 K
周末假日 Z- q( ^* |) p. Q# U4 K) t
let me be forgiven * H* F. B! }/ ?( B w4 `: x
宽恕/放任我吧 6 `& g9 }2 m# u8 Q# i
I just want a little peace of mind
- C) X H+ r- \2 z我渴望内心的宁静
! Q6 i7 P! Y- X* ]1 zand it’ll be all right.
- o1 | E" ^9 V5 b/ E# E) n/ J一切会好起来的
3 y6 A5 N; Z6 \, N1 B- `, h' t: X3 S, {$ [* L
★Then I’ll keep on dreaming
0 K3 {* l* y c2 D7 R6 O8 S- ]我一直做着梦幻想着
! Z: T4 W$ g5 wTill they say time to go, your day is done
5 q# O z" w" o. m5 a$ \# F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' _1 ~# j: ? H3 Y* vsee you back when Monday morning comes.
6 t' Z. y/ ]9 H7 \+ l周一早上见哦 / {, ^$ O4 K& @( J0 a8 q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
$ Z( I7 B* a% Q i' W" ^3 u* V8 K [
★Two days out of seven $ Z" B# m F/ |" [
周末假日
( y4 w+ M1 E: a5 p+ E: ythat’s when I’m in Heaven + x- B& B) v' j, B8 D! n
我仿如置身于天堂 ' U* `5 J- p0 d& X$ l& J. N9 n; q
that’s when I come alive
2 U% K% ]% O2 x/ m我充满了活力 & L) v. ^' V; f- k( h
Two days out of seven
0 w# Q! t0 o- M$ f周末假日
) Z! j) X7 y( O4 `, D0 }let me be forgiven ' I' ?' [: o1 d5 k* d
宽恕/放任我吧
8 i% w) T* ^" i: VI just want a little peace of mind & D4 Z/ x8 m8 l/ y
我渴望内心的宁静
! @' @- _! Q2 I, o6 xand it’ll be all right. 6 t8 Z: p1 j0 y
一切会好起来的
4 N5 V1 H: x$ G; YIt’ll be all right
9 R H; e% Z' T1 i4 [7 f一切会好起来的 . k/ H. C" T* |" D& }. I1 @
# W) N6 N! z* [
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ w4 \! c" e8 u/ E- D+ X4 j自己译的不怎么优美哦 |
|