|
|
! w8 `- i- O' |& u" K! L+ w% T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 Q1 p/ t2 ^ B6 r' ] G
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
, ?2 F! D$ z# }" A3 j; ]And I say things I don’t believe I say out loud
/ p: ^) y. d' ]我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
+ R$ |- u9 N6 Z$ q* B2 KI get a wage from Monday morning till Friday night
; T+ [ r3 @, M4 ]. }. P9 X+ K5 k我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 p4 k( p+ B) g$ A1 r5 l. `* i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ t6 d3 L! h6 ~
一周工作35小时 我得生活下去啊 + `7 Q7 d1 _( M* C4 y* Q! d# V
$ q" a0 r0 O* M |★Then I’ll keep on dreaming # H+ |/ y* v, s5 t+ D0 y
我一直做着梦幻想着 ' U A4 T% X) d ^
Till they say time to go, your day is done
! b3 @& v" | G4 |: X) d直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : s3 N/ i3 y/ |% e, u
see you back when Monday morning comes.
0 c* `3 L2 m3 u7 Y, K周一早上见哦 7 I6 n1 G/ z- i
4 f' L' S/ F/ _4 n. c( O4 U. H
★Two days out of seven
1 [% {6 x g. [( Z2 c. `- q* ^6 Z周末假日[周末那两天] ; x, Z& c5 K7 B' E7 u+ N( z
that’s when I’m in Heaven
0 F2 r# B0 o% u1 f! z我仿如置身于天堂 2 A0 T' |: v: D! u
that’s when I come alive
' P' \8 t: S4 E* M% z3 {. {, v我充满了活力 2 N; m8 \+ W6 K @9 x+ d
Two days out of seven ) _$ h$ x! M0 k6 [0 M
周末假日
0 e4 q! Z! y/ t4 r. @! p( E2 k1 [let me be forgiven
2 ~* f4 r' h& c: u- I宽恕/放任我吧 ) [1 t8 a* d% k# Q
I just want a little peace of mind
4 d* x: A# m a; [, \1 d我渴望内心的宁静 ! ~, s. Q- g9 q/ T; @7 t) I% t
and it’ll be all right.
' s2 _, C$ d6 S F( U" O一切会好起来的 4 R9 F8 P2 \+ S+ R) Y! ^( i8 p
4 q, W7 L7 c! S
★I wake up and tell myself I’m never going back.
% b5 x L0 r$ I7 i2 {! ?一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 g: P! I, \4 Y% z9 r1 g
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 u! W6 D. }: b但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 " P$ p' }# d! D8 i) @
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' I' G0 d; C, ^4 U' p0 A$ |(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 0 Z a. r% {% U1 d: I: G6 M
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. . j0 ]1 }+ }' L9 _( W' B
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 t. J! ?' T4 w4 u& G w: ?/ Q2 H8 Y# @! w1 `: {
★And we’ll keep on dreaming c" n+ H; j% X
我们做着梦幻想着 . F3 O$ q5 q9 Z4 v" F s" c
Till they say time to go, your day is done . u E0 I: |* Q- @ F
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* G. p# z: A0 M- J4 N8 D0 Z! F) RSee you back when Monday morning comes.
! R0 f( L/ ?/ M5 D周一早上见哦 " ^3 \" g6 H" x* m D
1 \- e: M0 j+ k/ U9 {* m+ A
★Two days out of seven
# `+ t: T0 y' A周末假日
) @5 g: b7 G- s* X; o3 Ythat’s when I’m in Heaven y6 B5 \7 _- f* C& i! D8 u3 ?1 F
我仿如置身于天堂
3 ~* l! J7 P/ F5 e8 Dthat’s when I come alive
) A! ]3 H/ t' [; W; S1 B我充满了活力
: ?3 V; A& n, O3 }" t. B5 ]$ DTwo days out of seven
2 B3 ~6 X7 v/ S1 f周末假日 ' {' [) }+ P' U2 A% ~
let me be forgiven
a l+ Q: |9 f1 k3 L8 V8 @) R. \+ o宽恕/放任我吧 5 a, ^3 P$ R7 D& q- D
I just want a little peace of mind
( F0 D9 T, b4 {我渴望内心的宁静
: A! [" x( |: Q) T7 b' vand it’ll be all right. , q4 y6 a! N& O: S, j% R( h( X
一切会好起来的 $ {" @0 w3 l0 f0 G) c) W/ M8 ]
- q- t' B4 L4 F4 g& G# d) k K+ j★Then I’ll keep on dreaming . H1 S- G0 Z3 @; C
我一直做着梦幻想着
6 @% c* F1 m7 r1 t( K* z3 DTill they say time to go, your day is done 1 u/ s+ c* Z- V' Q# g% t' v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 c1 A* ~7 X; C1 K( ~) z7 h- Bsee you back when Monday morning comes. ( U1 ]2 V' u; v& b8 f. o! q
周一早上见哦
! [4 ]/ G8 W. m1 S w2 p7 l& {- G) M, Myeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 k7 e% B& W L3 \* ?' O+ L
) T$ g! t6 j6 G% n6 e" a
★Two days out of seven
3 _+ D4 i, P% ]: V周末假日 ( T# {( f3 Y2 H, P3 l+ o9 j
that’s when I’m in Heaven - B' l) n8 @* @3 k' G3 X
我仿如置身于天堂 $ u# q7 s! P9 Q' K
that’s when I come alive
& y' j% J, S: H& {3 i8 P% R我充满了活力 ; X( L4 j, y1 J5 H+ N8 k
Two days out of seven
# D( b; g3 C/ f, f- Z3 s: I* T o周末假日
0 D) z4 e9 V+ n" s% g& n4 vlet me be forgiven
2 ?$ ?. R) M! m0 r+ D+ P宽恕/放任我吧 5 f0 _3 S. S$ G$ Z* U3 u p
I just want a little peace of mind
. p9 Z6 J: W4 X* p" B y我渴望内心的宁静
* b0 D m' F3 U4 T# a) ]and it’ll be all right.
* F5 K/ o% W# |8 G一切会好起来的 ; T9 b* F9 H% Q+ z: _( n# ?. h
It’ll be all right
- {1 D6 F1 F( v+ v* @一切会好起来的 , ]# d, ^% [6 C) L
7 ]9 E. o% P0 w t" l
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!0 x/ S" a+ V8 c" [: Q1 O1 U
自己译的不怎么优美哦 |
|