|
" {8 G$ o% H, `) n泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 G" u% K# ]* T9 {7 e
9 i# d' l8 c- p, N, B4 E6 i7 _
' S( M& g' i( P①Hot and sour soup with shrimp
+ f! Q$ {& Y. c , G ?7 b( @$ c" D( w7 m8 G- Y' O9 ]
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
8 T$ ^& _- R1 \' p' R
8 v% r: f' \2 _# R# m: d/ ]ต้มยำกุ้ง
$ J- y$ P* c' Q% u+ q2 Q3 f3 D
9 [0 X7 Q* l( H% DTom yam kung: N8 V& T# I( E5 p+ S. Q. ~
4 m+ e5 T' d! N1 N( x
②
# D# e6 `: @0 @1 a5 U% k$ U' YGreen curry with chicken RDy
) m+ A' a0 b' ?7 R5 ^; c綠咖哩雞
1 g6 {) R/ P) J. ~- D% d' G
6 d; O3 ~- T8 p+ w) @* _ S
$ o& h! _% V( S7 Eแกงเขียวหวานไก่. p8 b3 G" b% D$ O, x
, C6 G% K% Z9 l* B" q+ H$ [& BKaeng khiaowankai# M, ~* G. g6 `0 s: B
: B: n* G2 s( l( Y/ I; P
& e' C! M& V; [- t2 Z& j& S; k( u2 d+ R+ J
③Fried Noodles ! F1 }9 w- V2 y$ a G) G
! @* \: `- A# B8 m( W泰式炒粿條
- R4 @# y& ]) @# r' j1 ^/ J" n" {4 q( l1 t( Y) J$ {: }
ผัดไทย ; _5 R8 K2 Y7 w+ k1 |, H. J+ Z
Phat Thai
9 h! V. V' e$ A$ g6 ^/ b2 q1 f! h
6 l: f w( O: U M' B
5 F$ e5 _0 ?, c! V. J3 R
. E+ ?) t- f- Q# y+ s, k: S4 s* p# K0 x+ l, k* @4 S. {$ ]! X
9 e& `& R6 ?1 f/ I4 o" R0 [5 p④
% i! P2 C" P! s- h. v0 \
9 m$ F7 Y/ G# U2 ], s* F% FPork fried in basil
& ]% q! l, H# \; q
+ P# G& r& X! X" l5 X嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) L8 ? Q: n; r/ N2 A7 \ ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 W- C; u$ H/ N5 v. V0 d3 e7 K3 p8 e: ^7 \
. _$ x- c; z; g Phat Kaphrao Mu or Kai
" \. k7 B7 |2 O 8 {: b9 e% Y# S3 v( b0 O; m+ f
g0 a9 q7 B7 h4 q* W9 V8 N/ e4 ]1 }# s1 a4 I
⑤Red curry with roast duck ! W& K5 m; v/ |* K: g. f7 G
紅咖哩燒鴨3 Z$ y- ] a) d! H/ g: ?- w
/ }9 Q6 S0 L& GKaeng Phet Pet Yang
3 u3 Q& R. S: S9 Eแกงเผ็ดเป็ดย่าง+ Q& Z' e% O* Z2 u
- x4 ~/ q. \" L7 t) N
7 @& `; H/ K' e6 ?
0 e, X5 H( f- V, l9 m l! L
4 U( J% {2 ^6 _) }7 R' ^( S& P; {⑥Coconut soup with chicken 8 L) L# {1 ^" q$ @4 S+ Z* J
S3 h, Y0 o# N c& [
椰汁雞湯
4 U0 W- _% ^. d* P# u$ }
( P; r9 T5 M9 k6 C* oต้มข่าไก่
2 s/ Z" B! r) M u; zTom Kha Kai
/ p" ]# l3 G: \' i8 c3 d' S5 N
! z7 e) D: E8 M3 J3 K
* n% c3 ^! M! t g! z u O9 g: a; [
* q0 |$ k( h+ J
" y4 w+ O9 n5 t" R. Q; i⑦Thai style salad with beef
" z" p7 N3 @! e- b7 U( t( Z
" ~5 t# B8 N; K酸醃牛肉( Y+ ^- T4 K2 n1 |/ K y7 G5 | z
3 T- q8 a7 e1 F* x& {) C9 c
ยำเหนือ. l' P' U# K! j' U: T* U; _7 h0 C
3 u2 S* J! A4 [yam nua ( u- U" y' ~% k% c/ y: q* _& a: k: D
) I, L; O* N1 m⑧Satay pork
$ D% a# z4 R7 h G E 9 x% |- g$ }0 k! C
沙爹豬
& i; C2 k1 s+ h) T: h& }! n. ~! |1 H" j+ m7 ]- `$ F
มูสะเต๊ะ; I0 i) E A2 u7 A/ [2 x b
$ ^ v Y3 m( C
Mu Sate
) G- q6 G; Y7 `- N x8 B
$ `" }0 C t4 z
! b8 p1 u. g& M; U7 V1 e8 z3 B ~5 s6 I& \ q7 ]' w+ h
⑨Fried chicken with cashew ! q: [9 ^- h* D% }
& P6 U( e% J z% l+ \& Z" O腰豆炒雞" q$ K1 L$ T& D( |* e: g
( \) Q( I3 H9 G; h! B( E# Fไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 m+ g, C; j4 L5 f" z3 Z; O$ b7 J
& L' q p! C" W2 a0 K! iKai Phat Mmet mamuang Himmaphan$ ?, K/ N# @# n6 f# g
2 Y- U. b! B% ~⑩Panang curry' ^( R& a9 c7 J/ R; ]$ W
( W0 \3 L9 T2 ]) w: c
帕能咖哩
2 {9 l6 t. P. R$ G, N1 ]6 |7 Y8 g3 Z. b" O J" e1 d" J2 h6 h! N
พะแนงเนื้อ5 o, I9 t! O4 B1 f' `5 n h" @; M
3 ~: C7 X1 L' h* z; t/ `5 e
Panaeng6 W3 S+ L' J: M) @; Z& D4 s" u
|