|
3 K' Q% C, r& p! U H泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
- R) N7 j1 N" t* m4 p9 m) p1 [ N- `* P( n7 |( o0 V/ d
' |$ l2 ^$ w, A c
①Hot and sour soup with shrimp( M- m' F" V* F3 u8 r
, x4 ~( `$ E, w冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
; A+ w: `7 R8 p5 v
$ I1 t2 c" D4 M% L& Y% gต้มยำกุ้ง
* }6 O. ^2 r E6 s2 @ s Y
- D- c0 \) o' a3 i. ^5 F0 v8 ?Tom yam kung
$ g( {9 C- Q7 V6 a
& A7 Y5 k& x7 C. l$ @ ②
1 O2 l% |* @& q! I7 f" mGreen curry with chicken RDy
- m5 U7 }$ p5 `" F1 l" g8 D e; _綠咖哩雞
# t" w3 f& e7 I% m( I. z6 ^% X
- a4 g2 K. P0 `! f& t. M9 ^" y5 o6 i' V# }) t
แกงเขียวหวานไก่
( q9 H" R. L4 S; E+ w4 c5 T3 P ) s2 v- G( R7 f! |! S5 |
Kaeng khiaowankai( t1 i8 Q* m( V" `4 q
/ Q( v* M9 W% H( k Y0 `0 s
2 O0 h+ s3 z" N& Q
2 e0 t+ {+ r& \' J3 t③Fried Noodles
1 u' m7 [4 a5 g) j$ J& ]
) {( W, F2 [, ^- K& t( l5 e泰式炒粿條
1 S9 }/ l% N# `, @2 G9 ]9 p
8 T4 F$ D0 l1 ^; X9 y" b4 Oผัดไทย
6 h3 ?8 l9 B7 h J# EPhat Thai
" B+ [( x: P, O1 X: v1 x/ |
; y' G/ s# o" X8 Q, A5 G, R7 t
: G, c: h8 @$ f: c4 ?2 {- C+ h
2 }4 o: z# }) Q6 d1 K9 P' C0 |9 Q' V6 Y
2 o5 N1 e, S& H+ w. J
④" a B, I r( h
% o4 E9 f/ I& x! w5 M& C$ NPork fried in basil
& q; Y2 o; T4 }* ^6 i
# a3 i0 P: |2 O8 A2 [# O; J嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ D5 Y j+ s% } I0 e. k& o0 g# z ผัดกะเพราหมู、ไก่ " b/ u7 B* I/ L! v# ]7 q: O ]
8 R5 ~3 _) q' `& ^1 ]( t; P- q
7 G6 j$ M; }' h) E3 ^+ y Phat Kaphrao Mu or Kai
+ O" a- Q1 i9 u5 A9 |( P! _
0 ?0 a- n7 \; G. \0 Y, R! H! f
O7 P" x" y. N8 o' n) j$ }4 n6 A- T4 z
⑤Red curry with roast duck
; G" G) i% ]* S. w8 {! {紅咖哩燒鴨
/ j B) [. j8 q1 J4 U; q: b 7 `1 ?! |$ b- d3 G
Kaeng Phet Pet Yang
$ G9 y( n% N& Z/ Y! L7 ]แกงเผ็ดเป็ดย่าง
* G% N3 a5 h5 \2 [, V
# ^) ~7 A9 Q7 E4 A7 E7 Z* U. D- s
* ~+ c5 \& L3 s6 p% _- k* ^& K
% V0 B# H# t* f9 v: i3 q% F1 X, T, f$ Z4 X$ w N
⑥Coconut soup with chicken
1 D0 {& W8 I, w0 v
8 b) C7 r& |8 Q$ R$ i! u8 s椰汁雞湯
( X8 Q5 P& W/ B
9 l, F" u }- D# y% n8 Zต้มข่าไก่
6 @- x5 G* z! [. X O+ J/ ^Tom Kha Kai
' u7 |+ e8 C3 W- S7 `; m
' G) R2 A0 i2 N
3 ^4 J8 ]8 Z {9 a, t- i , r0 f3 `9 y) h3 T3 z
2 x- q% S0 |6 g4 g2 m X% ~- b6 e2 \5 Q1 F: m7 ]
⑦Thai style salad with beef + R) ~9 r# F5 H( `6 \/ L* g
6 F& o3 y/ c% Q1 W P% a7 I" B" X
酸醃牛肉8 Z- ], R. @3 E. B3 Q. m
9 Z6 k* t* a0 E8 n: A7 c! E: a" bยำเหนือ
) y. W1 p6 D9 v 2 E" T P7 W* w1 L
yam nua
9 R* ?. J+ m% o: K Z" ]4 ~
1 @: R( u% [- u7 t! Z0 y⑧Satay pork 5 V; _* w* `1 a8 N) d+ O4 U9 B6 H# H
, n) z& R* @9 B9 I& l3 J
沙爹豬
0 s) b9 O5 O% M0 ]# z! N8 E! F- m7 R' e0 G: [8 v
มูสะเต๊ะ
. [% Z% K/ Y8 h' c: J. c/ p4 P/ Q( u! n: w6 [5 i. K
Mu Sate6 y1 {# N, d6 _; [" g! O
- T: A B8 Y6 J0 b# k5 I" H3 w
1 V- ^* y2 M' d+ W
4 P. \& S' n$ P5 I⑨Fried chicken with cashew
v) c& ~# A$ m' w# y 1 ~; D6 ?( P4 s- B1 s1 Q# i
腰豆炒雞
2 S6 h% d7 @( W" C, t: M3 ^& O' T; l* k- K, k7 h8 t
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 Z0 N7 K; f! m
- Q: Z( Y H1 \, [9 }1 l
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan: k) u! }8 w7 o2 `: ~
" t' x/ ?) s& l' C⑩Panang curry
: O. z$ v# \" Y& V, I* G% ^+ E/ k- s & ^ q9 ] O$ d. S7 Y: w4 [
帕能咖哩
: t9 o- f& Z; b: Z
6 Y# j( N2 ? x) ^; T2 ]! iพะแนงเนื้อ5 Y9 l9 H7 V' F
* Z, U0 o | X3 j1 @Panaeng
" p! P4 E* M, r: u. a
|