杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 151753|回复: 31

[泰国文化] 提问:关于泰国人的名字

[复制链接]
发表于 2012-5-1 16:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 Tshipper 于 2012-5-1 18:54 编辑 [/i]
, e; K& u9 }( T9 T3 a) D
" ~9 G8 r3 [# {/ Y, Q& s请问泰国人的名字是和中国人一样的,可以创造出来,赋予设计好的含义,还是和英语的名字一样,都是固定的,挑选就好了?8 t% F4 n: B0 P+ |% U. \
9 ]* m& g. K4 \. T- Q8 ]2 V, F
要是和中国人的一样,是创造的,可以赋予含义的,[color=Blue]那tik的名字有什么含义[/color]??" g, y* k  @' a& n2 `3 L+ G: Q
" h3 ~9 }, G0 B$ p2 E9 N/ R2 O  @
阿诺泰(顺便问一下,写成字母语言怎么写?Anotai??)的名字是太阳的意思,所以太阳在泰语的发音是“阿诺泰”,Dara是星星,所以他们俩叫对方的时候,就相当于  Q; o$ g* T: f4 Z( X
“太阳!太阳!你在哪?”
  G$ a( h+ n' b5 g7 [. @“我在这儿,星星!”7 ^5 T1 h& R' \/ K7 g  m4 Z

! T( o# }" ?% X8 G- f  Q是么......?  会不会有点怪怪的。。。 & a* e& w9 H: B, b' @/ T- x

" _0 S# [1 {* X+ T- i2 Z) Z: ~问得白痴,还请见谅
发表于 2012-5-1 17:14 | 显示全部楼层
{:410:}{:410:}坐沙发啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 17:40 | 显示全部楼层
{:410:}{:410:}{:410:}{:410:}{:410:}坐等高人解答~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 18:47 | 显示全部楼层
对呀,也想知道{:408:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 18:59 | 显示全部楼层
Tik的姓Pholdee,我们常常翻译为“福尔迪”,但泰语念类似“彭迪”,
5 Y  G" M4 x! N& h是“好人”的意思,名字Jasdaporn据说是Tik父亲曾经喜欢的一个人(貌似是位球星)的名字(不过也许好久,我记错了也不一定)。
' ]& u& u1 @0 j阿诺泰的泰语拼音注音为Anotai,亲说对了。
5 n3 {) J# Z" w3 y/ C% i& N/ k4 k) p9 ~# p; [  J
泰语“dee”是好的意思,如果你常看泰剧,里面经常说“dee",就是“好”的意思。包括Tik本人在泰剧中也说过。/ S0 f% b/ n: J* u) K% H
不过我喜欢他说“OK”的样子,呵呵,他的发音带泰国口音,听着好性感哦~~我曾经反复在《诡计》中听了好几遍,

点评

我在官网翻到这个帖子了,Jasdaporn的确是Tik父亲喜欢的足球明星的第一个名字。  发表于 2012-5-5 13:49
解释的很到位呀,长知识了,多谢了  发表于 2012-5-2 21:38
他在访谈里也喜欢说嗯哼  发表于 2012-5-1 23:23
他说的“OK”么留意过,去听听是不是很性感哈~~~怪不得说桃子小姐可以拥有,是指桃子小姐非常好啊  发表于 2012-5-1 22:10
人如其姓啊  发表于 2012-5-1 19:39
OK在眼睛里也常说,说出来好可爱,他还喜欢说:“嗯”?,我好喜欢听他说这个词的这个音啊  发表于 2012-5-1 19:37

评分

参与人数 1金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 10 + 10 + 2 谢谢解答

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-1 19:10 | 显示全部楼层
[i=s] 本帖最后由 Tshipper 于 2012-5-1 19:14 编辑 [/i]+ S+ _1 H, g& q, k2 [9 n
9 n7 U( Z5 K6 F4 }& K( K! V& x# M: c
[quote][size=2][color=#999999]pengbangfen 发表于 2012-5-1 18:59[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=1265343&ptid=44369]static/image/common/back.gif[/url][/size]1 V6 F' u. Q: {: G
Tik的姓Pholdee,我们常常翻译为“福尔迪”,但泰语念类似“彭迪”,; K$ O, c4 j# Q6 R- t) z& Y
是“好人”的意思,名字Jasdaporn据说 ...[/quote]
2 q& D0 o2 o  i  B' b* P5 H
0 _2 H# ~: V/ w! M所以就是h不发音了。Pholdee是“好人”的意思,Tik是“好”,所以咱帅哥真的是好好先生了?!哈哈!. M+ V/ U* }% V/ d3 M
那Jesadaporn有含义么?(其实我一直很介意后面4个字母。。。porn。。。谁翻的。。。 他自己无所谓么?如果R可有可无的话,为什么不拿掉,直接叫jesadapon呢。。。还是他的名字真的是发音为porn,而不是pon。。。)还是泰国人的名字也是固定的?
5 s+ E3 r! g2 B另外期待有人能解答一下,互叫太阳,和星星的问题!

点评

我觉得太阳星星 应该都是取其意义的,就像是一种希望,一种祝愿,很多国家取名字不都是这个意思么,平时叫的时候大家都明白为音译吧,不可能介绍给外国人,翻译说 他叫太阳,她叫星星吧,我是这样理解的  发表于 2012-5-1 22:17
Oui. Je l'ai fait. Mais très peu...因为太难太难了~~~还是英语好学好说啊。。。其实我一直把眼睛放在欧洲文化上,电视剧也是一直看欧美,尤其英剧。Tik真真真是我追的第一个亚洲名星呢。不过泰剧真是没发恭维  发表于 2012-5-1 20:14
是滴,法语h不发音,字母也难念。吼吼,亲学过法语?Tres bien。。。  发表于 2012-5-1 20:03
谢谢亲!一直以为亲懂泰语来着。。。BTW,ph发f是英语的规则,欧洲很多语言H都不发音,比如法语  发表于 2012-5-1 19:18
英语中ph本来发/f/的音,是英语发音规律。名字本身是自己父母取的,肯定是有含义啦,我们不懂泰语而已。太阳和星星的问题咱不懂泰语不好说。  发表于 2012-5-1 19:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 19:11 | 显示全部楼层
有趣的问题,也想知道答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 19:27 | 显示全部楼层
“太阳!太阳!你在哪?”
  |4 Z0 R8 ?+ K* N! o+ c' a“我在这儿,星星!”
2 Q* U) b1 B( H 噗,LZ,你这段,像地下党对暗号的,哈哈

点评

哈哈,太有才了,对暗号。。。。。。  发表于 2012-5-1 21:35
哈哈笑喷了都  发表于 2012-5-1 19:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-1 19:29 | 显示全部楼层
[quote][size=2][color=#999999]pengbangfen 发表于 2012-5-1 18:59[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=1265343&ptid=44369]static/image/common/back.gif[/url][/size]
9 J% g) Y0 g" D* F3 {1 Y7 \Tik的姓Pholdee,我们常常翻译为“福尔迪”,但泰语念类似“彭迪”,
! t* Z8 l% C8 P是“好人”的意思,名字Jasdaporn据说 ...[/quote]
1 W, C* y* I) E( x. Q( _; p" W4 M# y  ]4 G7 F
我也听出来了!哈哈!说的是okee,不是okay。和一些泰国同学的口音真的是一样,太有意思了!(其实有人重口音,还真是听不懂。。。)

点评

我要去翻翻,OK,大家都说好听 ,,有中式英语就有泰式英语 O(∩_∩)O哈哈~  发表于 2012-5-1 22:20
眼睛里他也说了好几次ok呢,发音确实挺逗的,france读成弗朗c,看来泰国人的舌头也不算灵活,嘿嘿  发表于 2012-5-1 21:41
不奇怪,因为喜欢Tik,连带喜欢他的okee,呵呵。  发表于 2012-5-1 21:03
是滴,我觉得Tik念“Okee”,特别好听,哈哈,我大概中毒太深鸟~~  发表于 2012-5-1 20:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 19:29 | 显示全部楼层
真有趣,好人中的好好先生。{:394:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-8 05:31 , Processed in 0.047923 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表