|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
8 H* U( G6 ]5 |/ w3 X; o: m, I1 u/ O# e$ s+ S+ E4 o
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
h$ y U& m! Y& v/ K) |( [
. h6 b* ^* `' x) dSome say love it is a river that drowns the tender reed
4 k. T$ C- T' q' X. nSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed 3 @$ t8 r- \' G$ j
Some say love it is a hunger and endless aching need 2 d; N4 y' b& h3 m: k/ j
I say love it is a flower and you its only seed * M3 |( i# a+ n. @# r
9 {1 z, f+ |/ F0 kIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance " d5 x6 o& O! N4 G) u5 c
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
" v+ O0 P# }8 t! O8 |It's the one who won't be taken who cannot seem to give
. j. E! y4 {! y; l v$ _9 N4 e. V+ fAnd the soul afraid of dying that never learns to live , }( _% K: U" z
/ v) l4 ~! p- l, P; z+ uWhen the night has been too lonely and the road has been too long ' A/ [2 L$ t8 C+ }- l
And you think that love is only for the lucky and the strong - ]9 a+ H6 q8 ]; F* e
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
% W: e4 E$ M4 V, Q; L& j# V0 J8 ~* qLies the seed that with the sun's love / k3 u5 _/ _ d0 R
In the spring becomes the rose 9 \& r' _2 Q- x0 l0 a: t
' p7 N' q4 D/ y: `2 K - K5 j# N! K- v4 @+ O
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
" u- }. G6 T' F) s0 ^; o有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 " `7 A/ n- O" [" D1 e
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
, K; `" b8 L |我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
+ f0 s2 G& y( z) Z! v& s2 R. t! {! u
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
5 c, a1 a5 S$ d2 O" E! Y害怕醒来的梦 永远没有机会 " e6 U8 b9 h( ~( M4 D
不愿吃亏的人 不懂得付出
: K! {% z3 w3 V' o4 }忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ' `3 g; \' b9 a9 d* ^
7 X0 v7 u) M" j/ Q/ ~当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 $ T; }5 }1 J" s9 B
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ( H2 @6 C# Q0 b; f7 |) C) G {. l
谨记,在严寒的冬日里 : u( d0 h, N$ C6 K' E! {7 q
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
+ q8 n9 c8 }# \; z( W! a# z! h! s一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
; Q" s) R" K& [3 j
% B) {* t5 d! k& A: N[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|